Скачать книгу

свою группу совсем недавно, просеяв потенциальных кандидатов сквозь мелкое сито. Он признался, что на его собственном счету расследований не так много, и Шивон уловила подтекст: “Так что не смотрите на меня сверху вниз”. Представившись, все собрались у карты. Рид обвел рощу толстым черным маркером.

      Записав имена новых коллег, Шивон не спешила вставать – сидела, легонько постукивая телефоном по подбородку. Теперь хотя бы ясно, зачем ее прикомандировали к этой группе: надо продемонстрировать ОБК – то есть отделу по борьбе с коррупцией, полиция Шотландии, – что легавые держатся вместе. Борцы с коррупцией добрую половину года провели, пытаясь нарыть что-нибудь на Шивон Кларк. Сейчас от нее отстали, но Кларк подозревала, что они еще вернутся. Очень уж они огорчаются, когда не добиваются желаемого результата. Не вы первая, не вы последняя. Значит, Сазерленд тоже, было дело, поцапался с ОБК. Зачем он затребовал ее в свою команду? Неужели чтобы просто послать в задницу своих мучителей? Шивон надеялась, что ошибается. Сазерленд говорил, что слышал про нее много хорошего. Вот тут он прав. Она хороший полицейский следователь и делу своему училась потом и кровью.

      У Шивон запищал телефон. Входящий звонок. На этот раз на экране не неизвестный номер, а имя. Отвечая, Шивон легонько улыбалась.

      – Я как раз о тебе подумала.

      – Это “поло”? – возбужденно спросил Джон Ребус.

      – В смысле?

      – Та машина в лесу. Уточни, не красный ли это “фольксваген-поло”.

      – Откуда ты знаешь про машину?

      – По радио слыхал, в ней был труп.

      Шивон прищурилась.

      – Хочешь сказать – ты знаешь, чей это труп?

      – Нет. Я хочу сказать – не исключено, что у меня есть предположения.

      – Не поделишься этими своими предположениями?

      Последовало недолгое молчание.

      – Дело отдали тебе?

      – Меня прикомандировали к следовательской группе.

      – Хорошо. Значит, ты в Лите? – Шивон не смогла удержать улыбки, и Ребус, похоже, догадался об этом. – Я, может, и пенсионер со стажем, но голова у меня еще работает.

      – Голова у тебя, может, и работает, но сам ты – уже нет.

      – В каком это смысле?

      – Из нас двоих следователь теперь только один. Так что выкладывай имя, и я его проверю.

      – Холера возьми современные технологии.

      – За что?

      – За то, что у вашего поколения короткая память. Вы забыли, как хранить информацию.

      – Джон… – Кларк вздохнула. – Скажи мне имя, и все.

      – Ты даже не спросила, как у меня дела.

      – Мы виделись в прошлом месяце.

      – А вдруг мне стало хуже?

      – Тебе стало хуже?

      – Не настолько, чтобы ты это заметила.

      – Вот и хорошо. – Кларк помолчала. – Джон? Ты тут?

      – Уже еду.

      – Ты же не…

      Но Ребус уже положил трубку.

      Кларк вышла из кабинки, помыла руки и вернулась в кабинет. Следователи, изображая деловитость, дожидались

Скачать книгу