Скачать книгу

* *

      П.Корнилову

      У меня из романа торчат рукава.

      И ботинки торчат. И (наверное) кепка.

      Под которой живу. Под которой трава

      за ботинки цепляется, видимо, цепко.

      Это пугало, видимо, где-то стоит,

      одолжив пиджачок с папиросой в кармане.

      У меня (например). Или делает вид,

      что любило оно (говорится в романе).

      Вы его прочитаете, Павел, опять,

      потому что в стихах эта скрипка играла.

      (Например, у меня.) И отправитесь спать.

      На Луну. Что свисает поверх одеяла.

      Там когда-то стояло и пугало то,

      что уже папиросу мою докурило.

      В этой замшевой кепке. И в этом пальто.

      И в ботинках (под цвет, почитай, крокодила).

      «Почитай, – говорит, – про себя и т.д.,

      то есть девушку чью-то, что бабушкой стала».

      Я назвал этот, Павел, роман – «Шадлядэ».

      Это – ртуть. Это – жидкого привкус металла.

      18.2.2016

      АНУННАКИ

      А.Зябликову

      Я до Древнего Шумера

      был обычным пионером

      и пилил себе скворечник

      из обструганной сосны.

      И Коперник мне с указкой

      был, наверное, примером.

      И абстракцией казалась

      карта умершей страны.

      Но над кепкою торчали

      вопросительные знаки,

      задевая пирамиды,

      зиккураты, облака…

      И Анубис отличался

      от, наверное, собаки.

      И росла нога в ботинке,

      а под варежкой – рука.

      Леша, что мы в этой глине

      с той поры понаписали?

      Что мы высекли из камня

      рядом с умной головой?..

      С чемоданом из нефрита

      стоя на ж/д вокзале,

      я из клинописи вижу,

      что Шумер, смотри, – живой.

      Просто поезд из базальта

      чуть опаздывает, Леша.

      Может, это и неплохо?..

      (По-шумерски – хорошо.)

      Можно около киоска

      выбрать новые калоши.

      (Пригодятся возле Тигра

      и Евфрата нам ужо.)

      На один билет не сядешь.

      Значит, первым я поеду.

      Ну, а ты напишешь книгу

      на аккадском языке,

      где спустились ануннаки

      к нам на грешную планету –

      смастерить скворечник… небо…

      нас с тобой невдалеке.

      23.2.2016

      * * *

      Там, где времени огрызок, там, где яблоко висело,

      там сегодня – только небо, только небо и ку-ку.

      Никакого дирижабля, что построен был умело.

      Там. Еще до Хаммурапи. Там. Где дырочка в боку

      у Адама. (Снится это.) На будильнике – четыре.

      Через час проснутся люди (хлебопеки и цари).

      А к шести и я, возможно, буду шлепать по квартире

      в древних шлепанцах, макая в черный кофе сухари.

      Мне ведь жить, пожалуй, надо. Там, где времени огрызок,

      различать его погоду, чтобы валенки не шли

      по дождю до горизонта,

Скачать книгу