Скачать книгу

позвать сыщиков?

      – Нет, – ответил Филипп. – Позови Флориана Салеса.

      – Я сейчас принесу всё необходимое, – сказала Кейлин, когда Салиш ушёл. – Будь тут.

      Филиппа трясло. Он опустился на пол рядом с диваном. Эскот не хотел смотреть в сторону Росса и успокаивал себя тем, что раз Кейлин относительно спокойна, значит, с его другом всё будет в порядке. Значит, рана не серьёзная и всё не так страшно. Кейлин вернулась очень быстро и принялась за работу.

      – Рассказывай, – проговорила она. – И главное, кто эта женщина в ночной сорочке у нас на кухне?

      – Это сестра Салеса, – ответил Филипп. – И это она стреляла в Росса. Но она не со зла.

      Сказав это, Эскот почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Как будто только сейчас он понял, что в Росса стреляли.

      – Он выживет? – спросил Филипп.

      – Выживет, – ответила Кейлин. – Всё будет хорошо, я обещаю. Как эта сестра Салеса сюда попала?

      – Понятия не имею. Она, наверное, опять сбежала. Салес держит её на чердаке.

      – Она душевно больна?

      – Да.

      – Иди, проверь её. Только осторожно.

      Вытерев всё-таки появившиеся слёзы, Филипп поднялся и пошёл на кухню. К своему изумлению, он обнаружил Мелиссу сидящей за столом и поедающей тот самый пирог Салиша.

      – Очень вкусно, – проговорила она, поднимая глаза на Филиппа.

      – Как ты сюда попала? – спросил он.

      – Я долго тебя искала. И нашла, – улыбнулась Мелисса.

      – А револьвер откуда?

      – Так у Фло их куча. Это его любимые игрушки.

      – Игрушки?

      – Да, он в них играет, я тоже хочу. А он не даёт.

      – Твой брат скоро придёт, – сказал Филипп.

      – Хорошо, – ответила Мелисса. – Я оставлю ему маленький кусочек пирога. А что можно попить?

      Филипп взял чашку и, налив в неё воды из графина, протянул Мелиссе.

      – Спасибо, – улыбнулась она.

      Филипп смотрел на неё, и у него в голове не укладывалось то, что она буквально только что стреляла в человека.

      – Коооотик! – воскликнула Мелисса, увидев Тибальта, который, видимо, прятался где-то от шума, а теперь снова выбрался из укрытия. Женщина схватила животное на руки и прижала к груди. Тибальт замер с удивлённой мордой.

      – Поиграешь пока с котом? – спросил Филипп. – Мне нужно отойти.

      – Поиграю, – закивала Мелисса. Эскот пошёл в гостиную, надеясь, что с котом ничего не случится, хотя особой любви он к нему и не питал.

      Кейлин уже заканчивала обрабатывать рану, но Росс по-прежнему был без сознания.

      – Когда он придёт в себя? – спросил Филипп.

      – Думаю, что скоро, – ответила Кейлин. – Это даже лучше, что он без сознания. Боли не чувствует.

      – Да, без сознания лучше, – понимающе кивнул Филипп.

      – Что там на кухне?

      – С ней всё в порядке. По крайней мере, так кажется. Она вообще не в курсе, что натворила. Револьвер для неё – это игрушка. Она не поняла ничего.

      – Ей надо не на

Скачать книгу