Скачать книгу

потея, нервно ткнул большим пальцем в сторону одного из тех чинуш, что стояли рядом с ним.

      – Вы мистер Лотар де ла Рей? – спросил незнакомец пониже ростом, сдвигая пыльную фетровую шляпу на затылок и вытирая узкий бледный лоб.

      – Верно. – Лотар уставился на мужчину, уперев сжатые кулаки в бока. – А вы кто такой, черт побери?

      – Вы владелец Южно-Африканской компании рыболовства и консервирования?

      – Ja![1] – ответил Лотар. – Я владелец, и в чем дело?

      – Я судебный исполнитель Виндхука, и у меня предписание о наложении ареста на все имущество компании.

      Судебный исполнитель помахал бумагой, которую держал в руке.

      – Они закрывают завод! – с отчаянием крикнул Лотару Уиллем. – Они заставили меня погасить мои бойлеры!

      – Вы не можете этого сделать! – рявкнул Лотар, и его глаза сузились, сверкнув желтым огнем, как глаза разъяренного леопарда. – У меня тысяча тонн рыбы для переработки!

      – Эти четыре траулера зарегистрированы на имя компании? – продолжил исполнитель, не обратив внимания на вспышку гнева.

      Тем не менее он расстегнул темный пиджак и сдвинул его полы назад, положив руки на бедра. Тяжелый револьвер Уэбли висел на его поясе в кожаной кобуре. Мужчина повернул голову, наблюдая, как другие траулеры встают на свои места по обе стороны причала, а потом, не дожидаясь ответа Лотара, спокойно продолжил:

      – Мой помощник опечатает их и их груз. Я должен предупредить вас, что попытаться увести суда или груз – уголовное преступление.

      – Вы не можете так обойтись со мной!

      Лотар стремительно поднялся по трапу на причал. Его тон уже не был таким воинственным.

      – Я должен переработать рыбу! Вы что, не понимаете? Она же провоняет жутко к завтрашнему утру…

      – Это не ваша рыба. – Исполнитель покачал головой. – Она принадлежит «Компании Кортни по разработкам месторождений и финансированию».

      Он нетерпеливо махнул рукой в сторону своего помощника:

      – Принимайтесь за дело.

      И начал отворачиваться.

      – Она ведь здесь? – спросил Лотар, и исполнитель снова повернулся к нему.

      – Она здесь, – повторил Лотар. – Это ее машина. Она приехала лично, так?

      Исполнитель опустил взгляд и пожал плечами, но Уиллем ответил за него:

      – Да, она здесь… ждет в моем кабинете.

      Лотар быстро зашагал по причалу; его тяжелые промасленные штаны шуршали, кулаки по-прежнему были сжаты, словно он собирался драться.

      Взбудораженные рабочие ждали его у конца причала.

      – Что происходит, баас?[2] – взволнованно спрашивали они. – Нам не разрешают работать. Что нам делать, оу баас?[3]

      – Ждите! – коротко бросил им Лотар. – Я с этим разберусь.

      – А мы получим деньги, баас? У нас дети…

      – Вам заплатят! – резко бросил Лотар. – Это я обещаю.

      Такое обещание

Скачать книгу


<p>1</p>

Да! (африкаанс)

<p>2</p>

Начальник, хозяин (африкаанс).

<p>3</p>

Старший хозяин (африкаанс).