ТОП просматриваемых книг сайта:
Хозяйка гор. Тайны Халлеи. Екатерина Азарова
Читать онлайн.Название Хозяйка гор. Тайны Халлеи
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-1930-2
Автор произведения Екатерина Азарова
Жанр Фэнтези про драконов
Серия Хозяйка гор
– «Врешь и не краснеешь, – хмыкнула драконица. – Эх, надо все-таки нам закончить ритуал, чтобы ты в полной мере могла пользоваться моей магией. Тогда скрыться от твоих нянек не составит труда».
Я заинтересованно посмотрела на Алиру, но на этот раз мне хватило ума промолчать. Ведь если Эйлерт, а следом и Индар узнают, что мы с Алирой хотим сделать, они точно разозлятся по-крупному. Овладеть драконьей магией для того, кто не рожден в Халлее, означает практически самоубийство. Именно поэтому у леди Ариссы так и не появилось дракона. Об этом мне рассказал Индар. Трижды моя свекровь звала дракона, но никто так и не откликнулся, а после смерти отца Индара она окончательно оставила попытки. Но, может, у меня все и получится. Ведь откликнулась же Алира, и потом, я склонна ей верить, а она убеждает меня всю последнюю неделю, что пора попробовать и отправиться к источнику.
– Миледи, – окликнул меня Эйлерт, – ваше молчание наводит на мысль, что вы задумали очередную авантюру.
– Вовсе нет, – продолжая улыбаться, почти пропела я. – Просто раздумываю, как мне возвращаться в замок. С Сартом, которого я просто обожаю за его молчаливость и исполнительность, или с тобой, излишне разговорчивым и подозрительным.
– Миледи, – на этот раз выдохнул Сарт, – но у меня только одна лошадь.
– И правда, – сделала удивленное выражение лица, – как я могла не заметить? Тогда и раздумывать не надо. Алира доставит меня в один миг. Ну и, чтобы избежать новых подозрений, торжественно сообщаю, что намереваюсь провести весь оставшийся день в замке.
– Спасибо, миледи, – Сарт развернул лошадь. – Тогда я направляюсь туда и очень надеюсь, что вы не решите сделать дорогу до замка весьма извилистой и долгой.
– Не тревожься. Я уже нагулялась, – мягко улыбнулась стражу и махнула рукой, когда он тронул животное. Дождалась, когда он скроется, посмотрела на Эйлерта и стала серьезной. – Мне не нравится, что ты следишь за мной, а при этом таишься.
– Это моя работа, – хмуро ответил он.
– Мне это не нравится, – повторила я. – Прекрати прятаться под щитами.
– Но милорд… – начал Эйлерт.
– Ты принес клятву мне, а не лорду Асеро, – я не выдержала и перебила его, – и почему-то решил умолчать, что ее нельзя вернуть. Только не ври и не говори, что не знал об этом.
– Знал, – немного помолчав, признался нянь. – Но это мой выбор, и вы его приняли.
– Странный ты человек, Эйлерт, – протянула я, пристально всматриваясь в лицо мужчины. – Я не понимаю тебя. Свободный, как сами горы, великолепный воин и, скажу откровенно, очень веселый и притягательный в общении. И тем не менее добровольно отдал себя в рабство, при этом осознавая последствия. Меня, выросшую в Дентарии, твой поступок приводит в ужас, и я сама не знаю, почему согласилась…
– Пожалели?
– Хотела