Скачать книгу

что я не сплю.

      – И давно?

      – Пока две ночи, но это явно не предел.

      – Ты совсем не спишь?

      – Совсем. Ну, что непонятного? Мне нужно спать, чтобы я мог защищать принца. Пожалуйста, Рэнди, дай мне лекарство.

      – У меня есть травяной сбор, я постараюсь сделать тебе успокоительное.

      – А что не так с обезболивающим?

      – Я не стану его тратить просто так.

      – Просто так?

      – Феликс, ты ведь знаешь, от чего у тебя бессонница?

      – Знаю. В подвале было темно, у меня день и ночь поменялись местами, режим сбился.

      – А ещё ты принимал морфий, правильно?

      – Правильно. А это снотворное. Теперь без него я не могу спать.

      – Я приготовлю тебе успокоительное, – повторил Рэнди и вернулся в комнату.

      – И что это было? – задал вопрос Шелдон.

      – Всё в порядке, – ответил вошедший Светлячок.

      – Мне тоже интересно, – проговорил Неру.

      – У меня всего лишь бессонница, – сказал Феликс. – Рэнди приготовит мне успокоительное.

      – А с чего это у тебя? – спросил принц.

      – Из-за похищения. В подвале сбился режим. Там света было мало.

      – Тот морфий, который я отобрал у того наркомана в лесу, сейчас у Рэнди, – произнёс Неру.

      – И что? – отозвался Светлячок.

      – Ничего, – с этими словами Неру вышел из комнаты.

      – На самом деле он тебе верит, – прошептал Рэнди и последовал за другом.

      – Я жду объяснений, – произнёс Шелдон.

      – Каких? – спросил Феликс.

      – Почему ты мне ничего не сказал?

      – Как ты это себе представляешь? Я должен был разбудить тебя посреди ночи со словами: Шел, я что-то не сплю, давай не спать вместе?

      – Ты просто должен был мне сказать. Это же явно проблема. Это не просто бессонница.

      – А что же это?

      – Ты же сам сказал. Это из-за похищения.

      – Шел, давай не будем портить тебе день рождения. Можно взглянуть на волчонка?

      – Смотри, – принц протянул фигурку.

      – Красиво сделано, – улыбнулся Феликс. – Теперь нас обоих оберегает волк.

      После завтрака во дворец снова явился Рен, но на этот раз в своём мужском обличье. Для своих лет он выглядел очень молодо, его коротко стриженные волосы были чёрными без единой седой пряди. Феликс понимал, что Рен всю ночь бодрствовал, но по его лицу этого совершенно не было заметно: мужчина выглядел так, будто хорошо выспался, умылся и позавтракал. Светлячок видел своё отражение в зеркале с утра: тёмные круги под покрасневшими глазами говорили сами за себя.

      Все собрались в обеденном зале, куда пришла и Морико, чтобы снова выступить в роли переводчика.

      – Вы были правы, – проговорил Рен, – Ясухиро виделся со своим братом.

      – Он сам тебе сказал? – спросил Хизока.

      – Почти. Чоу очень сильно нервничал, что на него совсем не похоже. Обычно это очень спокойный человек, излучающий тепло и улыбки. Имя ему очень подходит. Я спросил его, в чём дело. Мол, если что-то случилось, я могу помочь. Чоу признался, что у него действительно

Скачать книгу