Скачать книгу

согласился и даже проводил со мной свои гипнотические сеансы. Позже, когда мы в шахтёрском посёлке встретили Альвареса, мы, как вы знаете, решили взять его с поличным. Я продолжил изображать зависимого и договорился с Альваресом о сделке. Так что он считал, что я действительно употребляю. Поэтому он заплатил Ранги за то, чтобы тот отменил своё лечение.

      – Звучит логично, – задумчиво ответил Пиллер. – Мне интересно, откуда у Альвареса деньги и где он раздобыл оружие.

      – Он запросто мог это всё украсть, – ответил Феликс. – Поверьте, для него это не составило большого труда. В Айланорте он был отличным агентом.

      – Вы полагаете, что хороший агент равно хороший вор? В одной известной книге это разоблачалось. Гениальный сыщик не смог совершить кражу, не оставив улик.

      – Не путайте гениальных самоучек с вышколенными агентами.

      С этими словами Феликс подошёл к открытому окну и вышел через него.

      – Это же второй этаж! – услышал он вслед крик Пиллера.

      – Он с детства любит выпендриваться, – проговорил присутствовавший при разговоре Шелдон.

      – Но… – Барри растерянно хлопал ресницами.

      Очень скоро Феликс вернулся, но уже через дверь.

      – Вам нужны ещё доказательства? – спросил он.

      – Пожалуй, нет, – ответил Пиллер.

      – Я уверен, что Альварес не остановится, – проговорил Светлячок. – Я уже дважды встал у него на пути. Его арест в Айланорте моих рук дело. А теперь ещё и здесь.

      – Вот только не надо предлагать сейчас то, что ты хочешь предложить, – вмешался Шелдон.

      – Вы имеете в виду, что Альвареса можно взять на живца? – спросил Барри.

      – Да, – кивнул Феликс. – Ваше высочество, он в любом случае придёт за мной. Надо всего лишь дать ему больше возможностей, чтобы нам не пришлось долго ждать.

      – Пойдёшь ночью гулять по городу в одиночестве?

      – Альварес не идиот и на такое никогда не клюнет.

      – А что тогда?

      – Судя по его затее с Ранги, Рауль не хотел меня убивать. Очень может быть, что он и не захочет. Я не знаю, что у него на уме. Но мне кажется, что какой-нибудь выход принца в свет может сработать.

      – Жена губернатора нас в театр приглашала, – вспомнил Шелдон.

      – Предлагаю сходить. Господин Пиллер, что у вас сейчас ставят?

      – Я не то чтобы знаток, – смутился Барри. – Но моя супруга как раз любит. Завтра она идёт на какую-то знаменитую пьесу. Кажется, она называется «Хризантема».

      – Это опера, – сказал Феликс. – Думаю, его высочество с удовольствием её послушает.

      – Её поставили в Шаукаре как раз перед нашим отъездом, – ответил Шелдон. – Ким ещё в восторг пришёл.

      – Так я предупрежу директора театра? – спросил Пиллер. – Королевская ложа будет подготовлена для вас.

      – Валяйте, – кивнул принц.

      Когда Феликс сообщил Неру и Рэнди, что они завтра идут в театр, Скай очень обрадовался, а сыщик проговорил:

      – Для похода в оперу же нужен соответствующий костюм. Придётся раскошелиться и тут купить.

      – Тебе

Скачать книгу