Скачать книгу

продаю чай, – продолжал Хьюго. – Сюда приходят люди, и некоторые из них сами не понимают, чего ищут. Вот я и стремлюсь выяснить, что они из себя представляют, и только потом решаю, какой чай им нужен. Это процесс познания. И обычно мне удается это, хотя и не всегда.

      – Мята, – сказал Уоллес.

      – Мята, – согласился Хьюго. – Я угадал?

      – Вы даже еще не были знакомы со мной.

      Хьюго пожал плечами:

      – Иногда у меня бывают предчувствия.

      – Предчувствия. – Уоллес не смог утаить послышавшегося в его голосе презрения. – Сами должны понимать, как это звучит.

      – Да, понимаю. Но это же просто чай. Так что нечего заводиться.

      Уоллес почти что закричал:

      – У вас было предчувствие, что это должна быть мята.

      – Да. Все так. – Хьюго остановился перед еще одним кустом, наклонился, подобрал с земли завядшие листья и с крайней осторожностью положил в карман фартука, словно боялся раскрошить их. – Я ошибся?

      – Нет, – нехотя признал Уоллес. – Не ошиблись. – Он подумал, что Хьюго попросит его объяснить, что значит для него мята.

      Но он этого не сделал.

      – Хорошо. Мне нравится попадать в десятку, но, как я уже говорил, такое случается далеко не всегда. И я стараюсь быть осторожным. Нельзя за деревьями терять лес.

      Уоллес понятия не имел, о чем это он. Все казалось ему перевернутым вверх тормашками. Крюк в груди снова стал слегка подергиваться. Ему хотелось вырвать его, наплевав на возможные последствия.

      – Мне нравилось быть живым. И я хочу снова стать живым.

      – Кюблер-Росс.

      – Что?

      – Была такая женщина. Звали ее Элизабет Кюблер-Росс. Вы слышали о ней?

      – Нет.

      – Она была психотерапевтом…

      – О боже милостивый.

      – Психотерапевтом, занимающимся проблемами смерти и тем, что происходит с людьми, оказавшимися на волосок от смерти. Ну вы знаете: ты поднимаешься над своим телом и летишь на яркий белый свет, хотя, подозреваю, все это немного сложнее. И многое из этого чрезвычайно трудно понять. – Он потер челюсть. – Кюблер-Росс работала с такими понятиями, как трансцендентность, эго и пространственно-временные границы. Это сложно. А я человек простой.

      – Неужели? – скептически буркнул Уоллес.

      – Осторожно, Уоллес, – отозвался Хьюго, его губы были готовы сложиться в улыбку. – Это звучит почти как комплимент.

      – Это не было комплиментом.

      Хьюго проигнорировал его слова.

      – Она была известна по многим причинам, но, пожалуй, самым большим ее достижением стала модель Кюблер-Росс. Вам известно, что это такое?

      Уоллес отрицательно покачал головой.

      – Вы наверняка знакомы с этой теорией, только не знаете, как она называется. И, разумеется, новейшие исследования не всегда подтверждают ее, но, думаю, для начала это было неплохо. У горя пять стадий.

      Уоллесу хотелось снова оказаться в лавке. Хьюго же опять повернулся к нему лицом. Он не стал подходить ближе, но Уоллес не мог сдвинуться с места, у него пересохло в горле. Он

Скачать книгу