Скачать книгу

но я никогда не мог понять, почему ты вышла за этого парня, – проворчал Джон.

      Он пожал плечами и бросил раздраженный взгляд на свою жену.

      – Для тебя наша священная корова Скотт тоже выше критики?

      Не отвечая, Бетти удрученно улыбнулась Кейт. Потом взяла сумку, встала и объявила, что ей пора на работу.

      – Встречусь с вами обоими прямо в «Ля Куполь»[3]. До вечера!

      Когда она ушла, Джон пробормотал:

      – Это очень мило – пригласить нас обоих в ресторан, мы такое себе позволить не можем.

      – Но ведь у Бетти хорошая зарплата!

      – Вполне приличная. Но жизнь в Париже очень дорогая. Мы еле-еле сводим концы с концами, не более того.

      – Ты не нашел работу?

      – Можно подумать, что меня где-то ждут! Я зарегистрировался на бирже труда, но толку никакого.

      – Тогда чем ты занимаешься, пока Бетти на работе?

      Он пристально посмотрел на сестру и тряхнул головой.

      – Надеюсь, ты не будешь читать мне мораль? Проблема, как ты знаешь, в том, что у меня нет ни диплома, ни опыта. Иногда я жалею о том, что в Шотландии потратил время впустую. Мне надо было приехать сюда прямо в день совершеннолетия и пойти учиться. Сейчас все было бы по-другому.

      – Разве уже поздно?

      – Ой, не говори глупости!

      Морщась, он поднялся с дивана:

      – Черт, у меня все болит… Хочешь чаю?

      – С удовольствием.

      Она пошла за ним на кухню, украдкой осматривая квартиру, – несмотря на то, что она была тесной и обшарпанной, здесь царили порядок и чистота.

      – Бетти – замечательная жена, – сказал Джон, проследив за ее взглядом.

      Он поставил на огонь чайник, достал две чашки, сахар, молоко и, наконец, бутылку виски.

      Кейт с изумлением посмотрела на этикетку.

      – «Джиллеспи»? В Париже продается «Джиллеспи»?

      – Понятия не имею, и плевать мне на это. Но твой муж прислал Бетти ящик виски в качестве свадебного подарка. Каков юмор, а?

      – Не начинай снова.

      – Ладно, – уступил он, поднимая руки в знак примирения.

      Когда Джон вошел с чайником в гостиную, Кейт заметила, что он похудел. До этого она подумала, что он сильно изменился и преждевременно постарел, а теперь, при безжалостном неоновом свете убедилась, что выглядит он просто ужасно.

      – Я все еще не понимаю, Джон, почему я здесь?

      – Да, сейчас объясню…

      Вдруг она вспомнила фразу, которую он произнес, вставая с дивана.

      – Кстати, а почему у тебя все болит?

      – Я как раз об этом. Ладно, сейчас я скажу тебе то, чего Бетти еще не знает.

      – Неужели все так серьезно?

      – Настройся на худшее.

      – Ты болен?

      – Пока нет.

      – Не понимаю…

      – Ничего удивительного, ты ведь такая наивная! У меня ВИЧ, дорогая моя.

      – Джон! – ахнула Кейт.

      – Да, я знаю, о чем ты думаешь.

Скачать книгу


<p>3</p>

«Ля Куполь» (фр. «La Coupole») – знаменитый парижский ресторан на бульваре Монпарнас, где в начале ХХ века собирались представители французской и международной богемы.