Скачать книгу

но с его разбитой головой он наверняка не узнал бы его.

      – Я думаю, это не важно. Я в твоих умелых руках, поэтому выбери мне имя сама. Как ты хочешь называть меня, дорогая?

      Она мельком взглянула на него и слегка покраснела. Судя по всему, мужчины не так уж часто называют ее «дорогой».

      – Ну, я буду называть тебя Джеком. Такое имя тебе подойдет.

      Это имя не показалось ему противным. Оно было простым и легко запоминалось.

      – Джек так Джек. Теперь мне надо просто отзываться на него.

      – Джек, – сказала она, замедляя ход и осторожно поворачивая грузовик на небольшую стоянку. – А теперь давай поторопимся. Потом мы вернемся домой, ты примешь обезболивающее и снимешь с себя эту одежду.

      Джек выгнул бровь.

      – Если бы я не был в такой плохой форме, то воспринял бы это как флирт.

      Округлив карие глаза, она выключила двигатель.

      – Видимо, все Джеки любят кокетничать, – сказала она, вылезая наружу.

      Джек кивнул и сам отстегнул ремень безопасности. Он мало что знал о себе, но в данный момент флиртовать ему было легче, чем дышать. Жаль, что он ничего не помнит.

      Глава 2

      Уиллоу оставила своего нового знакомого бродить по небольшому магазину, а сама пошла прямо в аптеку. В таком месте, как это, он вряд ли заблудится. Особенно рядом с хозяйкой магазина, миссис Хадсон, наблюдающей за всем со своего места у кассы.

      За стойкой, как всегда, сидел Эдди Макалистер – единственный фармацевт на острове Шоу. Он всегда был вежлив и профессионален, время от времени помогал Уиллоу с исследованиями для ее книг, когда ей требовался необычный яд, чтобы убить персонажа, или какая-то медицинская помощь. Как писатель, она всегда задавалась вопросом, нравится ли ему знать все о здоровье жителей острова. Большинство людей, например, ничего не знали о прошлой болезни Уиллоу, кроме Дока. Все это произошло до того, как она переехала сюда. Но Эдди знал.

      Ей нравилось жить на маленьком острове. Она променяла анонимность и уединение на тишину, когда переехала сюда из Сиэтла.

      Она могла с легкостью придумать сюжет, в котором провинциальный фармацевт погибает, скрывая тайну, о которой знал только он. Она представляла, как он растянулся на полу, вокруг него валяются рецепты и таблетки, а в его грудь воткнут нож. «Рецепт убийства» – так можно назвать роман. Неплохо.

      – Добрый день, Уиллоу! Идет шторм.

      Она протянула рецепты, выписанные Доком, и отмахнулась от тревожных образов мертвого Эдди.

      – Привет, Эдди! Ты закроешься раньше?

      – Наверное. – Он с любопытством взглянул на рецепты и снова на нее. И устало нахмурился. – Ты в порядке?

      – Я? Да. – Она догадалась, что то лекарство, которое она просила, ей не нужно. – Это не для меня. Док выписал их на мое имя, но они для одного мужчины, которого вынесло на берег. Он изрядно потрепан, но в такую погоду мы не сумеем переправить его на материк прямо сейчас.

      Эдди выглянул в магазин, где был единственный покупатель. Уиллоу проследила за его взглядом и увидела высокого блондина, изучавшего батончик «Сникерс».

      – У

Скачать книгу