Скачать книгу

сильного раската грома в ванной задрожали окна.

      – На моем месте так поступил бы каждый, – сказала Уиллоу и отодвинула туалетный столик, чтобы сесть от Джека на безопасном расстоянии. – Тебе некуда идти. Начинается сильный шторм, поэтому береговой охране не до тебя. А у меня есть время, чтобы помочь тебе, и я счастлива.

      – Ты сказала, что ты писатель. Что ты пишешь? Читал ли я твои книги?

      Уиллоу слегка наморщила нос и покачала головой:

      – Сомневаюсь, что ты их читал. Я пишу легкие детективы. С начала своей карьеры я опубликовала около тридцати книг. Я довольно хорошо себя зарекомендовала, но я мало известна.

      – Что такое легкие детективы? – спросил он, думая о том, как ему хочется закрыть глаза и уснуть. Но ему надо оставаться сосредоточенным, пока он не выберется из ванны. Поэтому он расспрашивал Уиллоу, чтобы не заснуть. Кроме того, эта женщина его заинтересовала.

      – Это жанр детектива с главным героем детективом-любителем, который раскрывает преступления. Убийства не слишком кровавые, и я опускаю детали, которые могут оттолкнуть читателей. Помнишь «Она написала убийство» из восьмидесятых? Это классический легкий детектив.

      Название сериала было ему знакомо. Он помнил, как смотрел этот фильм с кем-то в детстве, но не знал с кем.

      – Мне всегда было интересно, не причастна ли эта старушка к убийствам. Там, где она появлялась, кто-нибудь умирал.

      Уиллоу улыбнулась:

      – Такой вопрос обязательно возникает после того, как умирает несколько десятков человек, верно?

      – Итак, ты живешь на этом островке с собакой и пишешь книги об убийствах.

      Она задумалась и пожала плечами.

      – Ну да.

      Он слегка усмехнулся.

      – Я не уверен во многом, Уиллоу Бейтс, но я почти уверен, что ты не такая, как другие знакомые мне женщины.

      Она помрачнела, глядя на кафельный пол своей ванной.

      – Я никогда не была как все.

      Джек озабоченно нахмурился.

      – Я не говорю, что это плохо. Это хорошо.

      – Разве? – спросила она. – Непохожесть на остальных принесла мне мало пользы за прошедшие годы. На самом деле мне было довольно одиноко.

      Говоря, Уиллоу грустила, и это его беспокоило. В данный момент у него полно собственных проблем, но ему почему-то казалось, что лучший способ отплатить за доброту Уиллоу – рассмешить ее. Она неловко улыбнулась, и ее улыбка больше походила на угрожающий оскал.

      Ей следовало чаще улыбаться по-настоящему. Улыбка освещала ее лицо, делая Уиллоу еще ярче. У нее был проницательный взгляд, высокие, острые скулы и полные, пухлые губы. Ее короткая стрижка удачно подчеркивала черты ее лица в форме сердца. Искренняя улыбка превратила бы эту женщину в сияющую модель из глянцевого журнала.

      – Очень хорошо быть другим, – настаивал Джек. – Приспосабливаться к остальным плохо. Я сомневаюсь, что меня заинтересовала бы стандартная женщина с обложек журналов или из телевизионных шоу.

      Уиллоу слабо улыбнулась:

      – Моя мать говорила, что, родив меня, она

Скачать книгу