Скачать книгу

туда понесло, сама не знаю. Хотя, если Эбрет прав, то я, возможно, спасла всем этим людям жизнь. Одно это стоило того, чтобы пережить несколько неприятных минут.

      Во дворе никого не было, лишь в проёме арки мелькнула форма служителя закона, охраняющего въезд. В ожидании герцога уселась на лавочку под деревом, что росло посреди двора, и стала рассматривать крыши домов, окружающих меня. В небо сорвалась стая голубей, и я проводила их взглядом, удивляясь, что они и в этом мире тоже есть. Но тут солнце закрыла тень, и я впервые в жизни увидела дирижабль так близко вживую.

      С каким-то детским восторгом стала наблюдать, как величественная громада воздушного корабля плывет по небесному океану, задевая облака. Сверкала на солнце серебристая обшивка аэростата, бодро крутились пропеллеры, и перемигивались друг с другом навигационные огни. Под самым днищем прилепилась крохотная по сравнению с аэростатом гондола, но на таком расстоянии я могла разглядеть даже её иллюминаторы, из которых сейчас, наверняка выглядывали пассажиры.

      Подняв руку, я помахала им, обещая себе, что обязательно тоже полетаю. Настроение вернулось к прежней отметке, и теперь я готова была горы свернуть. Даже на герцога уже не так злилась.

      Стоило о нем вспомнить, как он тут же показался на горизонте. Вышел из дома, и, найдя меня взглядом, уверенно зашагал ко мне. Я тут же сделала равнодушное лицо, не собираясь прощать его вот так, сразу.

      – Всё, здесь я закончил, можем ехать домой. Но по пути надо будет заглянуть ещё в пару мест ненадолго.

      – Хорошо, – кивнула я, поднимаясь.

      – Постой! – окликнул он меня. – Послушай, я ведь так и не поблагодарил тебя за наше спасение. Да, ты сама не знала, что так выйдет, но, тем не менее, спасибо.

      – Не за что, – ответила, так и не повернувшись к нему.

      Ладони Эбрета легли мне на плечи, и он повернул меня лицом к себе. Я опустила глаза, не желая на него смотреть. Не хотела с ним ругаться.

      – Катя, скажи, ты обиделась на меня?

      – С чего ты взял? – всё же вырвалось у меня. – Всего-то решил проверить на мне свои догадки, не спросив согласия и рискуя моей жизнью. Нет, конечно, какие обиды?

      – Да не было никакого риска! – он вдруг взял меня за руки, и от удивления подняв глаза, я столкнулась с пронзительным взглядом его синих, как море, глаз. – Я бы не стал подвергать тебя опасности. Поверь, пожалуйста.

      Я смутилась и попыталась высвободиться. Как-то двусмысленно это выглядело, со стороны вообще могло показаться, что он мне в любви признается. Подумала об этом, и сразу щеки загорелись.

      Да что ж это такое? Вроде не девочка давно, а так реагирую на этого нага. Точно, змей-искуситель, вон, даже о своем страхе почти забыла, и думаю о нем, как о человеке.

      – Ладно, забыли, – смилостивилась я, желая скорей закрыть тему, и выдернула-таки руки из его крепкого захвата.

      – Вот и хорошо, – повеселел Эбрет. – Тогда, садись в машину, и поехали.

      Глава 11

      Интерлюдия

      – Ваш кофе, милорд, – рыжая стюардесса в синей форме «Воздушных путей Кантарии» поставила

Скачать книгу