Скачать книгу

преступление.

      Ну а если эта женщина ловка как бес; хитра, как лис и красива, как… ах, стандарты красоты в разные века такие разные, что не стоит даже и искать сравнение. Предположим только, что она могла быть сродни Харитам, богиней красоты, грации и изящества одновременно, и обладала способностью притягивать к себе внимание, а возможно даже блокировать волю. Ну и как ты отыщешь эту «ля фам»?!

      Вот отсюда и получается, что в описаниях великих заговоров и преступлений появляются записи, типа «…это остается тайной… исследователи три столетия никак не придут к согласию по этому вопросу». Только вдумайся, дорогой читатель, три столетия! А есть же нераскрытые тайны с времен Тутанхамона! И если взять за аксиому совет парижского полицейского, так и хочется воскликнуть кличем черепашек ниндзя: «Кавабанга!!!» в адрес ненайденной «ля фам», то есть: «Я в восхищении!» И пока будут такие женщины, нам, писателям, можно спокойно давать волю своим фантазиям, дабы попытаться пролить свет на то, о чем история умалчивает.

      Пролог

      Франция. Ажен. 1619 год.

      Серое ноябрьское небо отражалось в ртутно-стальной ленте Гаронны. Ещё несколько дней назад эта река была заслонена золотыми кронами деревьев, а теперь ничто не скрывало её от глаз: ветви деревьев были сиротливо-голы. Шевалье Д'Амбре стоял у окна и наслаждался последними яркими листьями, застилающими сад, словно разноцветным ковром из восточной сказки.

      – Месье, – оторвал его от размышлений голос служанки, вошедшей в комнату. – Поздравляю, хозяин, у вас родилась дочь!

      …Бланка, измученная родами, чувствовала себя абсолютно счастливой. Она нежно смотрела на маленький комочек, спокойно посапывавшей у нее на руках. Всматриваясь в сморщенное личико ребенка, мать пыталась определить на кого похожа малышка. Но чем больше она смотрела на девочку, тем все отчетливее она видела лицо своего отца, возможно это из-за черных, словно воронье крыло, волосиков, выбивающихся из-под чепчика. Бланка прикрыла глаза, и тут же отчетливо в мозгу всплыло удлиненное с крупными чертами лицо испанского графа Эстебана Афан де Рибера, младшего брата герцога Алькала. Его широкие скулы, прямой носом и глаза… карие, выразительные, с буквально пронизывающим взглядом. Бланка всегда боялась этого взгляда…, боялась и любила. В нем читалось бесстрашие, решительность, уверенность в себе и порой, даже жестокость. Выправка, жесты и походка отца походили на королевские. Он знал, что только чудом сможет унаследовать герцогский титул, но готовился к этому всю жизнь, в сердцах желая искоренить всю семью старшего брата.

      Женщина открыла глаза и неприятно передернула плечами.

      – Надеюсь, у нее не будет твоего дурного характера, отец, – тихо прошептала Бланка и, глядя на ребенка, громко добавила, – ты будешь добрая и понимающая, как твоя бабушка. И я назову тебя, малышка, в честь нее, в честь донны Изабеллы.

      Шевалье Д'Амбре вошел в комнату. Его

Скачать книгу