Скачать книгу

себя не более счастливой, как в то время, когда была женой адвоката. Между тем, теперь у неё было всё, что способно составить счастье, – то счастье, за которым обыкновенно гонятся светские женщины.

      Наряды, драгоценности, золото – сколько возможно лишь пожелать. Отель ее, специально купленный для нее королем в улице Жи ле Кер был великолепно меблирован. Для прислуги у нее было двенадцать лакеев; богатейшие носилки, а на конюшне стояло шесть лошадей и четыре мула. И при этом его величество два или три раза в неделю привозил ужинать в отель Жанны молодых и любезных вельмож, своих друзей.

      У Жанны был свой маленький двор, гораздо веселее и занимательнее, чем двор короля. Но не смотря на всё это она не была счастлива. Одна с королем, или присутствуя на празднике, она часто вздыхала. Франциск I не замечал этих припадков печали прекрасной Ферроньеры, но в качестве писателя, Маро был наблюдателем. Однажды, уведя Жанну в сторону, он сказал ей:

      – Что с вами? Вы печальны.

      Она проговорила: «нет»!

      – Меня не обманете, продолжал поэт. – Вы думаете о другом.

      Она молчала. Это значило то же, что ответ. Маро возразил:

      – Видели ли вы его с тех пор, как…

      – Я не осмелилась…

      – Дурочка!.. Почему же?

      – Если король?..

      – Э! я, вам говорил, что король будет знать только то, что вам захочется, чтобы он узнал… При том же можно принять меры предосторожности! Посмотрим. кто этот другой, который так счастлив, что оспаривает обладание вашим сердцем у французского короля:…

      Жанна колебалась.

      – О! продолжал Маро тоном упрека, – вы боитесь, чтобы я не злоупотребил вашим доверием, тогда как я все сделал, чтобы заслужить ее.

      – Нет, возразила Жанна; – я не боюсь вас, мой друг… тот, кого люблю я…

      – Называется?

      – Рене Гитар. Это сын одного золотых дел мастера. Он был наёмным клерком у моего мужа.

      Маро разразился хохотом.

      – Я подозревал! воскликнул он. – Вечная история женщин… Им дают солнце; они жалеют о ползучем червяке.

      Услыхав смех, Франциск I приблизился.

      – Что это значит? спросил он.

      – Я рассказывал даме историю, отвечал поэт. – Мадам, в свою очередь расскажет ее вашему величеству; история выиграет, выйдя из прекрасных уст. И в то время, когда король, удалялся, Маро шепнул на ухо Жанне: – Завтра король уезжает в Фонтенебло, откуда возвратится только на будущей неделе. Завтра вы останетесь одна. Осмельтесь.

* * *

      Жанна осмелилась.

      В течение двух месяцев, как она была любовницей короля, она имела при себе горничную, пикардийку лет двадцати, по имени Гильометта, которая по-видимому была к ней искренно привязана. На другой день, утром Жанна призвала Гильометту и сказала ей:

      – Если я попрошу от тебя услуги, ты мне ее окажешь?

      Гильометта выпрямилась,

      – Для вас, ответила ода, – я пойду за вас в огонь и в воду.

      Жанна улыбнулась.

      – Я не требую этого, возразила она. – Вот

Скачать книгу