Скачать книгу

матушки. Та же ожидала сына с нетерпением и, когда тот появился, тотчас приказала компаньонкам удалиться.

      – Как прошёл совет? – с деланным спокойствием спросила королева-мать, усаживаясь на мягкую скамеечку.

      Гунтар нервно прохаживался по комнате, не решаясь начать разговор. Наконец он ответил:

      – На совете обсуждался вопрос о предстоящем замужестве Кримхильды…

      Утту затрясло мелкой дрожью. Превозмогая гнев и волнение, она спросила, нарочито подчёркивая свою неосведомлённость:

      – И кто же избранник моей дочери? Отчего мне ничего не известно о нём?

      – Король лангобардов Агинмульд…

      Утта почувствовала, что глаза наполняются слезами.

      – Вероятно, ты руководствовался политическими соображениями?.. – срывающимся голосом спросила она. Гунтар лишь кивнул в ответ. – Ты уже написал ответное послание лангобарду?

      – Ещё нет… Вечером продиктую секретарю, посланник отбудет из Ворбетамагуса только завтра утром.

      Неожиданно слёзы на глазах королевы-матери чудесным образом просохли. Красивые серые глаза (их унаследовала Кримхильда) расстроенной и разочарованной женщины приобрели оттенок иберийской стали.

      – Надеюсь, у твоих гостей останутся самые лучшие впечатления о Бургундии, – жёстко произнесла она и поинтересовалась как бы невзначай:

      – Когда ты намерен поговорить с Кримхильдой?

      Гунтар пожал плечами.

      – Я думал, что это сделаете вы, матушка… – признался он.

      – Хм… Хорошо, если тебе так угодно, – Утта проявила удивительную сговорчивость. – Но думаю, что следует несколько повременить.

      – Зачем? Что это даст?

      – Да мало ли что может случиться… – неопределённо ответила та. – Вдруг к ней посватается сам Аэций Флавий?

      Гунтар не понял издевки и попросту ответил:

      – Он любовник Галлы Плацидии, матери римского императора.

      – Жаль, уж его-то я была бы рада видеть в зятьях, – продолжила Утта всё тем же едким тоном. – Кстати, лангобарды намереваются возвращаться прежней дорогой?

      – Точно не знаю… А что?

      – Я хотела передать с ними письмо своей двоюродной сестре в Констанцию… – совершенно невинным тоном ответила Утта.

      – А Ульрике! – воскликнул Гунтар. – Ты по-прежнему ведёшь с ней переписку?!

      – Да, что ещё остаётся стареющей женщине? Вышивание, прогулки по саду и переписка…

      – Пиши письмо, я передам его Альбоину, посланнику лангобардов, он непременно доставит его Ульрике в обмен на тёплый приём. Так ты обещаешь поговорить с Кримхильдой?

      – Непременно, но позже… – с деланым спокойствием произнесла Утта. – А теперь, с твоего позволения, я хотела бы приступить к написанию письма.

      Гунтар поклонился матери и покинул её покои.

* * *

      В этот день Утта написала два письма для Ульрики. Одно, которое она намеревалась передать

Скачать книгу