Скачать книгу

я считаю, что в каком-то смысле виновата все же миссис Бойнтон. Так она их воспитала. Хотя в любом случае, когда молодой парень взрослеет, он должен взбунтоваться и пойти своим путем. Парню не пристало вечно держаться за материнскую юбку. Он обязан стать самостоятельным.

      – Это не всегда возможно, – задумчиво произнес доктор Жерар.

      – Почему?

      – Знаете, мистер Коуп, существуют специальные методы, останавливающие рост деревьев.

      Коуп во все глаза смотрел на Жерара.

      – Они абсолютно здоровы.

      – Психическое развитие можно замедлить точно так же, как и физическое.

      – И с головой у них все в полном порядке.

      Помолчав, Джефферсон Коуп продолжил:

      – Нет, доктор Жерар, можете мне поверить – мужчина сам хозяин своей судьбы. Уважающий себя мужчина не бьет баклуши и чего-то добивается в жизни. Не сидит просто сложа руки. Ни одна женщина не будет уважать такого.

      Жерар минуту или две с любопытством рассматривал его. Потом спросил:

      – Полагаю, вы имеете в виду в первую очередь мистера Леннокса Бойнтона?

      – Да, конечно, я думал о Ленноксе. Реймонд еще мальчик. Но Ленноксу тридцать. Пора бы уже показать, что он чего-то стоит.

      – Наверное, его жене приходится нелегко?

      – Конечно, нелегко! Надин – удивительная женщина. У меня просто нет слов, чтобы выразить свое восхищение. Ни слова жалобы. Но она несчастна, доктор Жерар. Глубоко несчастна.

      Тот кивнул.

      – Да, думаю, это вполне возможно.

      – Не знаю, каково ваше мнение, доктор Жерар, но лично я считаю, что есть пределы того, с чем обязана мириться женщина! На месте Надин я так и заявил бы молодому Ленноксу. Либо он докажет, на что способен, либо…

      – Вы полагаете, она должна от него уйти?

      – Ей нужно жить своей жизнью, доктор Жерар. Если Леннокс не ценит ее так, как она того достойна, – значит, найдется другой мужчина, кто это сделает.

      – Например, вы?

      Американец покраснел. Потом посмотрел доктору прямо в глаза – даже с некоторым вызовом.

      – Совершенно верно, – сказал он. – И я не стыжусь своих чувств к этой даме. Я уважаю ее и искренне к ней привязан. И хочу лишь одного – чтобы она была счастлива. Будь она счастлива с Ленноксом, я бы не стал вмешиваться и покинул сцену.

      – Но теперь?..

      – Но теперь остаюсь. Если я ей нужен, я здесь!

      – Вот уж parfait gentil[5] рыцарь, – пробормотал Жерар.

      – Пардон?

      – Мой дорогой сэр, в наши дни рыцарство сохранилось только у американской нации. Вы согласны служить своей даме без надежды на вознаграждение! Это достойно всяческого восхищения. И что именно вы надеетесь для нее сделать?

      – Моя идея состоит в том, чтобы быть рядом, если я ей понадоблюсь.

      – Могу я спросить, как относится к вам старая миссис Бойнтон?

      – Насчет старой дамы ни в чем нельзя быть уверенным. Как я уже вам говорил,

Скачать книгу


<p>5</p>

Истинно благородный (фр.).