Скачать книгу

много путешествует?

      – По работе. Несколько раз в год он уезжает в отдаленные части света в поисках новых сортов чая и смесей. Сейчас он в Китае.

      А где их мама? Наверняка неспроста все так странно отреагировали на мою случайную ошибку. Но я чувствую, что сейчас не время задавать такие вопросы. Я вообще думаю, что мне здесь не место. Мозг вспоминает о том, что я умею, формирует идеи.

      – Я тоже могла бы помочь. В воскресенье вечером тебе и твоей… – Я морщусь.

      – Ее зовут Шарлотта. – Он едва заметно закатывает глаза, его улыбка испаряется. – Это не такой уж секрет, а мои друзья просто придурки.

      – Она живет где-то рядом?

      – Нет, но недалеко. В соседнем городе. Ее семье нравится чай из нашего магазина.

      – Похоже, ей нравится не только чай.

      Лицо Ориона несчастно, он кажется слегка запутавшимся. Голубые глаза сосредотачиваются на чем-то бесформенном, отдаленном. На чем-то, что находится далеко за пределами этого крохотного дворика.

      – Что за предложение?

      Я плотнее укутываюсь в его свитер, зарываясь носом в аромат древесины и отголоски его парфюма.

      – Да. Особенный ужин…

      – Мы говорим «чай». То есть «ужин». Это означает приглашение поесть, а не выпить чашку чая.

      Ох, Англия.

      – Особенный чай заслуживает впечатляющего десерта…

      – Пудинга.

      Я озадаченно смотрю на него.

      – Нет, не пудинг. Я хотела сказать, что могла бы испечь торт или что-нибудь еще на кухне в «Сове».

      – Во-первых, не стоит беспокоиться. Во-вторых, здесь десерт часто называют пудингом. Что может запутать только сильнее, я полагаю, потому что пудинги обычно тоже подают как… пудинги.

      О, моя голова. Дело не в смене часовых поясов. Во всем виновата Англия.

      – Видишь ли, я не против беспокойств. А также поверь, что мои пудинги действительно великолепны.

      Орион улыбается.

      – Хорошо, я согласен. Спасибо. – Он открывает, затем закрывает рот, нервно двигает головой. – У меня тоже предложение.

      Я жестом показываю, что готова выслушать.

      – Что ж, раз ты здесь новенькая, тебе мог бы пригодиться кто-то, кто покажет тебе город. Я прожил здесь всю жизнь. – Он указывает большим пальцем в сторону друзей. – Они тоже, и экзамены у них скоро кончатся. Так что мы могли бы… э-э… мы могли бы… хм-м, сделать это. В смысле показать тебе город.

      Мой кубинский радар начинает пищать. Espérate[43] – что-то здесь не так. Орион барабанит пальцами по коленке; глаза бегают, как у оленя, услышавшего шаги охотника.

      – Показать мне город. Хорошо. И это твоя идея?

      У него должны быть очень интересные кроссовки. Он внимательно на них смотрит.

      – Ну, я имею в виду, тебе было бы полезно…

      Я хрипло смеюсь.

      – Она тебя попросила, верно?

      – Кто? – резко бросает он.

      – Твое предложение написала латиноамериканская мама на латиноамериканской бумаге латиноамериканскими чернилами. Это идея Кейт, верно?

Скачать книгу


<p>43</p>

Подожди.