Скачать книгу

как раз раздумывал над тем, как с ними поступить, когда в комнату ворвалась Хилари.

      – Что здесь, в конце концов, происходит? – требовательно спросила она, переводя разъяренный взгляд с братьев на Давенпорта. – Что вы с ними сделали?

      Он посмотрел на костяшки своих пальцев.

      – Да так, небольшая дружеская разборка. Видите ли, мне иногда нужно размяться.

      – Неужели вы послали в нокаут их обоих? – взвизгнула она, выдавая совершенно несвойственное леди знакомство с боксерским жаргоном. Девушка подбежала к Тому и, склонившись над ним, слегка потрепала по покрытой щетиной щеке.

      Ее волосы были все еще мокрыми после ванны – и какие же восхитительные фантазии пробуждало в нем это зрелище! Потемневшие от влаги золотистые пряди были заплетены на затылке в тугую косу. Очень жаль. Ему хотелось видеть их распущенными, провести по ним рукой, чтобы они, словно облако, окутали это пикантное личико.

      Она звала братьев по имени, но напрасно. Сочетание алкоголя и знаменитого удара правой Уэструдеров сделало свое дело.

      – Вылейте на них ведро холодной воды, – посоветовал ей Давенпорт. – Это приведет их в чувство. Хотя, осмелюсь заметить, они вряд ли поблагодарят вас за это.

      Она выпрямилась, смерив его ледяным взглядом.

      – Вы доставляете людям хлопоты везде, где бы вы ни появлялись. Раньше я уже просила вас удалиться. Почему вы еще здесь?

      – Думаю, я еще могу вам пригодиться, – пояснил он.

      У нее вырвался недоверчивый смешок.

      – Самое последнее, в чем я сейчас нуждаюсь, – это чтобы вы устраивали пьяные драки с моими братьями.

      – Я вовсе не собирался с ними драться, – признался он.

      – Тогда почему же это случилось?

      – Я приказал прелестным грешницам немедленно покинуть дом. Ваши братья воспротивились.

      Он не стал упоминать об оскорблениях, которые они бросали в ее адрес. Все равно ничего хорошего из этого не выйдет.

      Девушка вздохнула и покачала головой:

      – Там, откуда они сюда явились, таких девиц множество. И теперь, когда моим братьям от вас досталось, завтра они станут вести себя еще хуже.

      Вероятно, она была права, однако Давенпорт не сожалел о том, что надавал тумаков Тому и Бенедикту. Оба они нуждались в хорошем уроке.

      – Хани, – заявил он, – вам нельзя больше тут оставаться.

      Она посмотрела на него.

      – Разумеется, нельзя. Я и сама об этом думала.

      И тут она снова удивила его. В прелестных глазах появилось испытующее выражение.

      – Вы предложили взять меня с собой в Лондон.

      Неужели все оказалось так просто? Давенпорт едва подавил волчью усмешку.

      – Конечно. Это самое малое, что я могу для вас сделать.

      – Да! – отрезала она. – Верно!

      – Что ж, тогда решено. Мы отправляемся в путь. Надеюсь, у вас на конюшне найдется экипаж, которым мы сможем воспользоваться.

      – Мы не можем уехать прямо сейчас, – ответила Хилари. –

Скачать книгу