Скачать книгу

надо. Голова что-то кружится.

      Мы шли по набережной, любуясь послезакатным небом, матово-серыми волнами с багровыми отблесками, чайками, молча спешащими к месту ночлега.

      – Лира Павловна, а как вас звали в детстве? Ну, родители, дети.

      – Мама звала всегда Лирой, редко Лирочкой, во дворе дразнили Лирка-чернилка или Лирка-чертилка. У всех во дворе клички были, моя не самая обидная. В школе подружка звала Лирчик. Оба моих ухажёра звали Лирок.

      – У вас сразу два ухажёра? И кому повезло?

      – Никому. Они по очереди были.

      – Почему были?

      – Потому. «Лирок, выпить хош?»

      – Да-а…

      Мне стало щемяще жаль эту раненую птицу. Никогда ей не выйти замуж с таким характером и с такой внешностью. Я приобнял её за плечи, притянул к себе. На секунду замерла, прижавшись, но тут же ловко вывернулась.

      – Всё, я уже, кажется, пришла в равновесие. Пора домой, завтра на работу. Давайте такси возьмём?

      Глава 12. «Кто с Ельца весь Дон пробёг…»

      – Братцы, я песнь про нас сочинил: «Кто с Твери прибёг в Елец, тот гораздо83 молодец!»

      – Хорош болтать. Мороз84 и Самбор85 – в караул.

      – Колот, а я чего опять в караул? Прошлый раз чуть ноги не отморозил.

      – Не Колот, а господин десятник. Сегодня тепло, у ворот на солнышке не замёрзнешь. Орёл86, Веселин87, Злобыня, берите арбу, езжайте за сеном в деревню. Злобыня – старший. Третий дом с этого краю. Хозяин знает. Полную грузите, поплотнее – для себя, не дяде. Здебор88 – на кухню помогать. Остальные дурака не валяйте, одежду чините-штопайте. Говорят, на днях снова погонят, там некогда будет лататься.

      – Да ладно, поехали, всё время быстрее бежит. Злобыня, я верхом на воле поеду, ты не против? На скотине теплее. Но-о, рогатый! Шевели копытами!

      – Чего ты его лупишь, он и так идёт.

      – А что мне, просто так сидеть? Тебе, Злобыня, всё не так. Послушный ты больно. Вот скажут тебе стоять на морозе, ты и будешь стоять, пока не остекленеешь, если приказ не отменят.

      – Хватит соколати89, Веселин, уши от тебя болят.

      – А чего делать? Молча ехать скучно. О, братцы, гляди, девка овец гонит! Да хороша ведь девка, а? Пошли, повеселимся!

      – Эй, Веселин, ты совсем лободырь90? Той девке, поди лет десять, чуть больше. И наша она, русская.

      – А мы ж теперь почти татары, нам всё можно. Девка смолчит, она, поди, уже пугана. Если болтать не станете, так и не узнает никто, а нам вспомнить будет что… Ну, как хотите, я пошёл.

      – Стоять, курощуп91 мухортый92! Ослушаешься, бит будешь!

      – Ох ты, командир на час, умерь свой пых93! Кто ты таков? Выдумал себе имя свирепое, так думаешь, страшно?

      – У меня дома три сестрёнки и мамка остались, понял? А такой как ты блудяшка94 будет на них глаза пялить?

Скачать книгу


<p>83</p>

Гораздо – весьма, очень, умело, искусно (старославянское)

<p>84</p>

Мороз – Хладнокровный (славянское имя)

<p>85</p>

Самбор – одинокий воин (славянское имя)

<p>86</p>

Орёл – славянское имя

<p>87</p>

Веселин – Весёлый, Жизнерадостный (славянское имя)

<p>88</p>

Здебор – Созидающий победу (славянское имя)

<p>89</p>

Соколати – болтать, стрекотать (старославянское)

<p>90</p>

Лободырь – недоумок (старорусское)

<p>91</p>

Курощуп – бабник, волокита (старорусское)

<p>92</p>

Мухортый – невзрачный, хилый (старорусское)

<p>93</p>

Пых – гордость, надменность (старорусское)

<p>94</p>

Блудяшка – гуляка (старорусское)