Скачать книгу

ферментами, что попросту травит организм, меняет саму ДНК человека. И это хуже смерти. Это как вирус, который мы пытаемся остановить.

      Мирилин рассказывает, что моровам, прорвавшимся за стену, удалось взять под контроль голод и сохранить человеческий облик. Это правда. Ведь я видела морова. Дядя Ник. Не знаю, как давно его заразили, но больше он был похож на человека, а не на тварь из рассказов Кристиана.

      – Но, – решаю уточнить, – как моровы оказались за стеной? Неужели она не должна была остановить их?

      – Должна, – кивает Мирилин, – но ты ведь не думаешь, что они сидели, сложив руки, и ждали, когда мы отрежем их от цивилизации? Еще на этапе строительства началось массовое бегство. Моровы быстро сообразили, что их ждет за стеной, и расползлись по стране. Сиринити всячески пытались противостоять побегам, но все атаки отбить было невозможно.

      – И теперь вы выслеживаете тех, кому удалось сбежать?

      – Да, именно этим мы и занимаемся, – она опирается о край балюстрады. – Мы сражаемся. Каждую ночь отправляем группу захвата в город, вылавливаем тварей и истребляем, чтоб спасти тех, кому уготовлена лучшая жизнь.

      Получается, сиринити жертвуют своей жизнью на благо других, в то время как «другие» даже не догадываются об их существовании. Каждый день они встают с кровати, зная, что этот день, возможно, станет последним. Ведь если не моровы, их может убить болезнь. Достаточно пропустить инъекцию. И этих людей я звала сектантами? Да в них больше человечности, чем в людях.

      – Блэквуд тоже патрулирует?

      Не знаю, зачем я спросила, но то, как изменилось выражение лица Мирилин, заставило меня сто раз пожалеть о своем неконтролируемом языке.

      – Верховный Жрец возглавляет патруль, но не всегда идет на обход.

      – Почему?

      – У него есть дела поважнее обходов с дежурными стражами.

      Мне показалось, или я уловила нотку злорадства?

      – Тебе он тоже не особо нравится?

      – Поверь, он никому не нравится.

      – Он так ужасен?

      – Хуже. Я уж точно знаю.

      – Знаешь? – сглатываю камень в горле. – То есть вы с ним…

      – Он мой брат!

      Камень проваливается куда-то в желудок, а то и еще ниже. Такого я точно не ожидала. Мирилин! Сестра Блэквуда? Но ведь они непохожи! Я имею в виду, эта маленькая скромная девчушка с короткими рыжими кудряшками и Блэквуд?

      – Знаю, о чем ты думаешь, но это так. И вот что я тебе скажу. Представь худшее, что есть в мире… и это все равно будет в сто раз лучше его. Он не знает слов благодарности, никого не щадит, не ценит.

      – А как же ты? Ведь ты его сестра.

      – Не имеет значения. Он Верховный Жрец, ему все одинаково безразличны. Так что если тебе дорога жизнь, держись от него подальше.

      Принимая во внимание те недолгие моменты, проведенные с Блэквудом наедине, можно с уверенностью сказать, что он далеко не подарок. Но ведь она его сестра. Кто, как не она, должна его надоумить? Но сейчас не это главное. Я должна знать врага в лицо.

      – Мирилин?

      – Да?

      – Расскажи мне все, что знаешь о моровах.

      И

Скачать книгу