Скачать книгу

вы его сестра, – мягко вымолвила Кэсс.

      – Да, – подтвердила Ида, опустив голову и рассматривая свои руки.

      – Вы обращались в полицию? – поинтересовался Ричард.

      – Обращалась. – Она брезгливо махнула рукой, поднялась и подошла к окну. – Мне ответили, что цветные сплошь и рядом уходят из дома. Пообещали, что постараются отыскать его. Но им плевать. Плевать, что случится с черным!

      – Зачем вы так? – вскинулся Ричард, густо покраснев. – Это несправедливо. Я не сомневаюсь, что они будут его искать, как искали бы любого другого жителя города.

      Ида взглянула на него.

      – Что вы можете знать? А вот я знаю, знаю, о чем говорю. И если говорю, что им наплевать, значит, действительно наплевать…

      – Напрасно вы так думаете.

      Девушка смотрела в окно.

      – Черт возьми! Бродит где-то там. Мне нужно отыскать его!

      Она стояла к ним спиной. Кэсс видела, как плечики ее задрожали, и, подойдя, ласково взяла ее за руку.

      – Не надо, – отпрянула от нее Ида. Она порылась в кармане своего костюма, ничего там не нашла и, вернувшись на прежнее место, вынула из сумки бумажную салфетку. Утерла глаза, высморкалась и взяла в руки рюмку.

      Кэсс беспомощно смотрела на нее, не зная, как быть.

      – Давайте налью вам еще, – сказала она и, взяв рюмку, отправилась на кухню.

      Когда она вернулась, Вивальдо как раз говорил:

      – Ида, если я могу хоть чем-то… – Голос его дрогнул. – Черт подери, я тоже его люблю. И тоже хочу найти. Целый день себя казню, что упустил его вчера вечером.

      При словах Вивальдо «я тоже его люблю» Ида подняла на юношу свои громадные глаза и посмотрела так, словно увидела его впервые, потом потупилась.

      – Не представляю, чем ты можешь помочь.

      – Ну, буду хотя бы сопровождать тебя в поисках. Могли бы искать вместе.

      Было видно, что Ида мысленно взвешивает это предложение, как бы прикидывая, на что он может сгодиться.

      – Ладно, – произнесла она наконец, – мы можем вместе проверить пару местечек в Вилледж…

      – Хорошо.

      – Ничего не могу с собой поделать. Мне кажется, все считают меня просто истеричкой.

      – Я буду рядом. Про меня так не подумают.

      Ричард расплылся в улыбке.

      – Это уж точно, такое про тебя не подумают. – Помолчав, он прибавил: – И все-таки не пойму, в чем проблема. Скорее всего, Руфус спит где-нибудь без задних ног.

      – Но его никто не видел почти шесть недель! – вскричала Ида. – До самого вчерашнего вечера! Я хорошо знаю своего брата, такого с ним никогда не случалось. Где бы он ни был, что бы там ни происходило, он всегда возвращался домой, не желая нас волновать. Всегда приносил деньги и подарки, но и будучи на мели, без цента в кармане, все-таки приходил в родной дом. И не рассказывайте мне сказки, что он где-то отсыпается. Шесть недель – это уже слишком. – Она понизила голос, перейдя на злобный шепот. – А ведь вам известно, как все обернулось у него с этой чертовой психованной сучкой, с которой он спутался.

      – Это

Скачать книгу