Скачать книгу

одна встреча. – Джейкоб Свонн бросил на нее взгляд, в котором не было ни сожаления, ни мальчишеского заигрывания. – Я думал, может, сейчас?

      Ему очень хотелось увидеть страсть в ее глазах.

      – Что это было за вино?

      – Которое мы пили за ужином? «Шатонеф-дю-Пап». Не скажу, с какого виноградника.

      – Оно просто бесподобное.

      Джейкоб Свонн никогда бы сам не употребил этого слова, но решил, что полностью с ней согласен. Вино и впрямь было бесподобно – как и она сама. Тонкие тесемки бикини прямо-таки ждали, чтобы за них потянули. Шлепанцы открывали синие ногти и золотые кольца на больших пальцах ног, составлявшие пару кольцам в ушах. И еще – замысловатый набор золотых браслетов.

      Аннет тоже оценивающе смотрела на клиента, наверняка вспоминая его обнаженную мускулистую фигуру, узкую талию, могучую грудь и рельефные руки. Над этим ему пришлось потрудиться.

      – У меня были планы, но… – сказала она, завершив фразу улыбкой.

      Направившись к машине, Аннет взяла его за руку. Свонн усадил спутницу на пассажирское сиденье, и она объяснила, как проехать к ней домой.

      Он завел двигатель, но, не успев тронуться с места, спохватился:

      – Совсем забыл. Может, я и не позвонил, но принес тебе подарок.

      – Да? – обрадовалась она. – И что же это?

      Он потянулся назад к рюкзаку, который использовал вместо дипломата, и достал из него маленькую коробочку.

      – Ты ведь любишь украшения?

      – Какая же девушка их не любит? – улыбнулась Аннет.

      – Это не вместо твоего гонорара, – сказал он. – Это в дополнение к нему.

      – Ой, да ладно, – пренебрежительно усмехнулась она и сосредоточилась на узкой коробочке, пытаясь ее открыть.

      Свонн окинул взглядом улицу. Было все так же безлюдно. Замахнувшись левой рукой с широко расставленными большим и указательным пальцами, он нанес девушке весьма специфический удар в горло.

      Она судорожно вдохнула, широко раскрыв глаза, и откинулась на спинку сиденья, хватаясь за поврежденную шею.

      – Хнн, хнн, хнн…

      Ударить так было непросто. Требовалось бить мягко и не полностью сломать гортань, чтобы жертва могла говорить, – но достаточно сильно, чтобы не могла кричать.

      Аннет уставилась на мужчину, пытаясь произнести его имя – поддельное имя, которым он назвался на прошлой неделе. У Свонна было три американских паспорта и два канадских, а также кредитные карты на пять различных имен. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз представлялся как Джейкоб Свонн кому-то не из числа хороших знакомых.

      Бесстрастно глядя на девушку, он достал из рюкзака катушку скотча. Надев латексные перчатки телесного цвета, оторвал полоску клейкой ленты.

      И тут понял, что за пряность использовал жаривший неподалеку рыбу повар.

      Кориандр.

      И как он сразу не сообразил?

      Глава 5

      – Убитого звали Роберт Морено, – заявила Лорел. – Тридцати восьми лет.

      – Морено… звучит знакомо, –

Скачать книгу