Скачать книгу

эйлуэй] – железная дорога

      train [трэйн] – поезд

      station [стэйшн] – станция

      church [чё:ч] – церковь

      tower [тауэ(р)] – башня

      house [хаус] – дом

      door [до:] – дверь

      [стри:т] английский звук [р] образуется в том же месте, что и твердый русский [ж]; произнесите сначала [ж], а потом тем же способом [р];

      [:] двоеточие обозначает долготу звука;

      [стэйшн] – ударный гласный звук выделяется жирным шрифтом;

      апостроф иногда обозначает неполный гласный – звук, средний между [э] и [ы].

      Произнесите следующие слова:

      church tower [чё:рч тауэ]

      railway station [рэйлуэй стэйшн]

      shopping street [шопин: стри:т]

      street door [стри:т до:]

      Повторите новые слова:

      shopping [шопин:] – покупки

      shop [шоп] – магазин

      street [стри:т] – улица

      railway [рэйлуэй] – железная дорога

      train [трэйн] – поезд

      station [стэйшн] – станция

      church [чё:ч] – церковь

      tower [тауэ] – башня

      house [хаус] – дом

      door [до:] – дверь

      В английском языке существительные часто обозначаются специальными словами, которые называются артиклями. Артиклей два: а [э] и the [ЗЗэ, ЗЗи] (ЗЗэ перед согласной и ЗЗи перед гласной). А – артикль неопределённый, обозначающий примерно то же, что один из, какой-то, некий. The – артикль определённый, употребляющийся со значением этот, эта, та; тот, о котором идёт речь. Артикль а употребляется только с исчисляемыми существительными (теми, которые можно сосчитать) в единственном числе для обозначения предметов, о которых говорится в первый раз. Например: a shop, a house [э шоп, э хaус, ə ʃɒp, ə haʊs]. В транскрипции артикль the будет представлен как [ЗЗэ]. Звука [33] нет в русском языке. Наиболее близок он к двойному [3]. Чтобы произнести этот звук, надо поместить язык между нижними и верхними зубами и, не прикусывая его, произнести звук [3]. Возникающий при этом звук соответствует th. Это звонкий звук. При произнесении звонких звуков голосовые связки вздрагивают.

      Простое правило: The читается как /ðə/ перед согласным звуком, а /ðiː/ – перед гласным

      the /ðə/ gorilla, но the /ðiː/ orangutan = зэ /ðə/ гэˈрилэ, но зи /ðайː/ ˈорэнˈутэн =

      /ðə/ gəˈrɪlə, но ðiː /ðaɪː/ ˈɔːrəŋˈuːtæn

      Артикль

      а [э]

      the [ЗЗэ, Ззи], тут краткий звук язык между зубами

      Тип:

      неопределённый

      определённый

      Повторите английские слова с артиклями:

      a shop [э шоп] the shop [ЗЗэ шоп]

      a street [э стри:т] the street [ЗЗэ стри:т]

      a train [э трэйн] the train [33э трэйн]

      a station [э стэйшн] the station [33э стэйшн]

      a church [э чё:ч] the church [33э чё:ч]

      a tower [э тауэ] the tower [33э тауэ]

      a house [э хаус] the house [33э хаус]

      a door [э до:] the door [33э до:]

      В другой последовательности :

      the door [33э до:] a station [э стэйшн]

      a house [э хаус] the church [33э чё:ч]

      the station [ЗЗэ стэйшн] a train [э трэйн]

      a tower [э тауэ] a shop [э шоп]

      the train [33э трэйн] the house [33э хаус]

      the shop [33э шоп] the street [33э стри:т]

      a street [э стри:т] the tower [33э тауэ]

      a church [э чё:ч] a door [э до:]

      Употребление артикля сложно, так как аналога ему в русском языке нет. Это явление мы будем рассматривать более подробно, а пока, для облегчения перевода,

Скачать книгу