Скачать книгу

дама Чхве (наливая воду). Сейчас нальем еще воды. Наливается…

      Соён. Верно-верно, вода… В ней все дело.

      Бонхван (Е). А нельзя ли утонуть в другой воде и переселиться обратно? Я же ведь и сам в бассейн упал…

      Соён. А рядом другого озера нет?

      Придворная дама Чхве. Только в этом дворце их два.

      Соён (вся во внимании). Правда?

      Придворная дама Чхве. Но там такая же ситуация.

      Соён. Что ты имеешь в виду?

      Придворная дама Чхве. Ее Величество приказали осушить все озера и пруды на территории дворца.

      Соён. Все-все?

      Придворная дама Чхве. Да, Ваше Величество.

      Соён. И надолго ли?

      Придворная дама Чхве. Навсегда, Ваше Величество.

      Соён. Тогда, получается…

      Бонхван (Е). Я теперь в этом теле… на-все-гда?

      Шокированная Соён начинает хныкать с пустой улыбкой на лице. Она бессильно сползает в ванну.

      Все. Ваше Величество!

S #37. ПО ВСЕМУ ДВОРЦУ (ДЕНЬ)

      Бонхван (Е). Вода! Я опробую здесь всю воду! Я обязательно вернусь!

      Под чувственную музыку показана Соён, которая пытается утопиться то тут, то там.

      Она пробует и таз, в котором до этого мыли тряпку, и большой черпак, и даже прыгает в колодец, но ее поднимают назад в ведре. Соён пробирается в пустую ванную комнату и прыгает в ванну, но оказывается, что там нет воды.

      Хонён, придворная дама Чхве и другие служанки, держась друг за друга, как в сказке про репку, пытаются вытянуть Соён из каменного аквариума, в который она засунула голову. Соён открывает глаза – перед ней в воде плавают карпы.

      Бонхван (Е). Так и знал, что подойдет только озеро.

S #38. ДВОРЕЦ СОЁН (ДЕНЬ)

      Соён полностью растеряна. У нее темные круги под глазами.

      Хонён. Насколько же сильно вы потрясены, раз так меняетесь, как только видите воду?.. (Растирает руки и ноги Соён.)

      Соён (смотря на это прелестное зрелище, собирается с силами). А ты милая. Напомни, как тебя зовут?

      Хонён. Я Хонён. Как же вам плохо, раз вы не помните даже человека, который ухаживал за вами с самого рождения? (Чуть не плачет.)

      Соён. Ну ты чего плачешь? Так больно на это смотреть.

      Придворная дама Чхве (Off). Я принесла лекарство. (Заходит и видит Хонён.) Что за слезы? Сейчас тяжелее всего Ее Величеству.

      Хонён. Прошу прощения…

      Соён. Вот-вот. Мне тут тяжелее всех. Вам не понять. (Вздыхает.)

      Придворная дама Чхве (обращаясь к Хонён). Приведи себя в порядок и возвращайся.

      Хонён выходит из комнаты.

      Бонхван (Е). Быстро отсюда выбраться не выйдет… Что ж, чтобы продержаться тут, надо добыть побольше информации.

      Соён. Кстати, а как зовут этого негодяя, с которым мы недавно встречались?

      Придворная дама Чхве.?

      Соён. Короля как зовут?

      Придворная дама Чхве. Как это я могу произнести имя Его Величества?..

      Соён. Точно. Имя короля нельзя ни произносить, ни записывать, да? А в каком мы сейчас году?

      Придворная дама Чхве. Сейчас идет год Белой свиньи, второй год правления принца Тогвана.

      Соён.

Скачать книгу