Скачать книгу

уступила Габи. – Можно поговорить и на веранде.

      Они быстро зашагали к дому.

      – Ненавижу москитов. Поэтому всегда держу на столе ароматические свечи. Запаха цитронеллы обычно хватает, чтобы их отпугнуть. Летом от мошкары вообще покоя нет. – Мужчина держался чуть впереди, чтобы случайно не столкнуться с гостьей. – Кстати, мы, кажется, так и не познакомились. Меня зовут Тревис Паркер.

      Габи ощутила, что вновь теряет боевой настрой. Она, в конце концов, пришла сюда не знакомиться. Но хорошее воспитание победило, и девушка ответила прежде, чем успела прикусить язык:

      – А я Габи Холланд.

      – Рад знакомству.

      – Ну да, – отозвалась она и демонстративно скрестила руки на груди, а потом пощупала ребра в том месте, где по-прежнему пульсировала тупая боль, и пощупала ухо, которое уже начало чесаться.

      Глядя на нее, Тревис понимал, что девушка сердится. Губы стянуты в нитку – это выражение он не раз видел на лицах своих подруг. Он чувствовал, что гнев направлен на него, хотя понятия не имел почему. Не считая, конечно, того, что Моби сбил ее с ног. Но дело было не только в собаке. Он вспомнил гримасу, которую делала его младшая сестра Стефани, когда в ней постепенно нарастало чувство обиды, – именно так сейчас выглядела и Габи. Как будто намеренно довела себя до такого состояния. Но на этом сходство заканчивалось. Стефани выросла бесспорной красавицей, а Габи была привлекательна, но не настолько безупречна. Синие глаза посажены чуть шире, чем следовало бы, нос слегка великоват, рыжие волосы невозможно пригладить, – но отчего-то все эти маленькие недостатки придавали ей беззащитный вид, который не оставляет равнодушным ни одного мужчину.

      Габи пыталась собраться с мыслями.

      – Я пришла сюда, потому что…

      – Подождите, – перебил Тревис. – Может, сначала сядем? – Он направился к холодильнику и на полпути обернулся: – Хотите пива?

      – Нет, спасибо, – ответила Габи, желая поскорее с этим покончить. Садиться она тоже не собиралась – в надежде успеть все сказать Тревису, когда тот пойдет мимо. Но он проскочил слишком быстро, плюхнулся в кресло, откинулся на спинку и задрал ноги на стол.

      Габи, взволнованная, продолжала стоять. Все шло не так, как она планировала.

      Он открыл пиво и отхлебнул.

      – Вы не собираетесь присесть?

      – Спасибо, лучше постою.

      Тревис покосился на гостью, заслонив глаза ладонью.

      – Но мне вас почти не видно, – сказал он. – Свет падает сзади.

      – Я хотела кое-что вам сказать…

      – Вы не могли бы сделать два шага в сторону?

      Габи нетерпеливо фыркнула и отодвинулась.

      – Теперь лучше?

      – Нет.

      Она раздраженно вскинула руку.

      – Может, вы все-таки сядете? – предложил Тревис.

      – Хорошо. – Габи придвинула стул и села. Этот человек буквально выбил ее из колеи. – Я пришла сюда, потому что хотела с вами поговорить… – Она задумалась, начать ли с Молли или со слов о том, каким должен быть добропорядочный сосед.

      Тревис изогнул бровь:

      – Я это уже слышал.

      – Знаю! – огрызнулась

Скачать книгу