Скачать книгу

Мы с мужем будем верны вам до последнего вздоха.

      – Хорошо сказано, леди Верей, – произнёс король, принимая кубок.

      На мгновение наши пальцы соприкоснулись, и король вздрогнул. Да так, что несколько капель вина выплеснулось мне на руку.

      – Мне кажется, вы сидите на сквозняке, ваше величество, – встревожилась я. – Позволите передвинуть ваше кресло поближе к камину?

      – Не откажусь, леди, – ответил он любезно.

      Я приказала слугам передвинуть массивное кресло к огню, а Жозеф расправил медвежью шкуру, чтобы королю было мягко и удобно сидеть.

      Мы уже собирались уйти, но король остановил нас:

      – Пусть твоя жена, Верей, сядет рядом со мной, – попросил он.

      Такая просьба могла рассматриваться лишь как приказ, и Жозеф не посмел возразить:

      – Да, ваше величество, – ответил он и сам поставил рядом с креслом скамеечку.

      – На скамейке ей будет неудобно, – сказал король. – Принесите кресло для леди.

      Моему мужу ничего не оставалось, как распорядиться, чтобы мое кресло из-за женского стола перенесли к камину и поставили справа от кресла короля, развернув, чтобы мы с его величеством сидели лицом к лицу.

      Я пересела, не понимая причины такого внимания. Теперь мы с королем находились в стороне ото всех, будто бы наедине. На нас бросали косые взгляды, но король не замечал их, и я тоже постаралась не замечать.

      – Мне захотелось поболтать с вами, – объяснил он. – Вы очень красивы. И у вас такая милая улыбка… Верхняя губа коротковата, кажется, что вы все время чуть улыбаетесь.

      – Леди Бригитта постоянно щипает меня за бок, – сказала я, будто поверяя страшную тайну, – чтобы смеялась поменьше. Она утверждает, что в вашей стране женщине смеяться неприлично.

      – Понимаю, почему ваша свекровка так считает, – сказал король, не сводя с меня взгляда. – По ее лицу видно, что сама она улыбалась последний раз еще до первого причастия.

      Я рассмеялась и тут же извинилась:

      – Простите, ваше величество. Я не должна быть такой непочтительной.

      – Ну что вы, это я был непочтителен, – утешил он. – Но вы и в самом деле не похожи на наших женщин. У вас смуглая кожа и темные глаза.

      – Моя мама была принцессой княжества Лаллапур, если вы слышали о таком.

      Он покачал головой, показывая, что не знает.

      – Оно находится на востоке, – объяснила я. – Там всегда лето, всегда солнце, и люди смуглые и черноглазые. Но очень красивые.

      – Даже не сомневаюсь, – галантно поддакнул он. – Говорят, на востоке женщины ведут себя, как мужчины…

      – Если вы о том, что они могут смеяться, когда им вздумается – то да, как мужчины, – мне было приятно говорить с ним о своей родине. Тем более, я видела, что он слушал меня с искренним вниманием.

      Жозеф тоже слушал, но когда я его о чем-нибудь спрашивала – отвечал так, словно только что с неба упал. А леди Бригитта с Элишей и вовсе не любили слушать о моих родных краях. По-моему, они считали, что я все выдумываю, рассказывая о животных,

Скачать книгу