Скачать книгу

что ты обычно такой мягкосердечный – никогда ни о ком не скажешь худого слова. Мне иногда досадно, что ты… ну, никого ни в чем не подозреваешь – совсем не от мира сего!

      Ее супруг улыбнулся:

      – Я всегда думал, что мир таков, каким ты сам его делаешь.

      – Нет! – резко возразила Лидия. – Зло существует не только в чьей-либо душе, но и само по себе! Ты не чувствуешь зла вокруг себя, но я всегда его ощущала. Здесь, в этом доме… – Она закусила губу и отвернулась.

      – Лидия… – начал Элфред.

      Но она предостерегающе подняла руку, глядя на что-то поверх его плеча. Элфред посмотрел туда же.

      Темноволосый мужчина с гладко выбритым лицом застыл в исполненной почтения позе.

      – В чем дело, Хорбери? – резко осведомилась Лидия.

      Голос Хорбери походил на негромкое почтительное бормотание.

      – Мистер Ли, мадам, просил передать вам, что на Рождество прибудут еще два гостя и чтобы вы приготовили для них комнаты.

      – Еще два гостя? – переспросила Лидия.

      – Да, мадам, джентльмен и молодая леди.

      – Молодая леди? – В голосе Элфреда звучало удивление.

      – Так сказал мистер Ли, сэр.

      – Я поднимусь к нему и все выясню, – заявила Лидия.

      Хорбери сделал всего лишь маленький шажок вперед, но это сразу же остановило Лидию.

      – Простите, мадам, но у мистера Ли сейчас послеполуденный сон. Он специально просил, чтобы его не беспокоили.

      – Понятно, – кивнул Элфред. – Конечно, мы не будем его беспокоить.

      – Благодарю вас, сэр. – И Хорбери удалился.

      – Терпеть не могу этого типа! – воскликнула Лидия. – Крадется по дому бесшумно, как кот! Никогда не слышишь, как он входит.

      – Мне он тоже не слишком нравится. Но Хорбери знает свою работу. Не так-то легко найти слугу-мужчину для ухода за больным. К тому же он нравится отцу, а это самое главное.

      – Тут ты прав, – усмехнулась Лидия. – Элфред, что это за молодая леди?

      Ее муж покачал головой:

      – Понятия не имею. Не могу себе представить, кто она.

      Они посмотрели друг на друга.

      – Знаешь, что я думаю, Элфред? – заговорила Лидия, скривив губы.

      – Что?

      – Я думаю, что твой отец заскучал и планирует для себя небольшую рождественскую забаву.

      – Пригласив двух посторонних на семейное сборище?

      – Не знаю, но чувствую, что твой отец готовится… развлечься.

      – Надеюсь, это доставит ему удовольствие, – серьезно промолвил Элфред. – Бедный старик – стать инвалидом после жизни, полной приключений!

      – После жизни… полной приключений, – медленно повторила Лидия.

      Пауза перед двумя последними словами придавала им особый, таинственный смысл. Казалось, Элфред это почувствовал. Он покраснел и выглядел смущенным.

      – Не могу понять, каким образом у него появился такой сын, как ты! – внезапно воскликнула Лидия. – Вы двое – полная противоположность друг другу. И при этом ты его

Скачать книгу