Скачать книгу

Белтайн говорит по этому поводу?

      – Заявляет, что он задал головомойку одному пьяному официанту. И также говорит, что это было скорее ближе к часу ночи, а не в половине второго. Понимаете, капитан Дигби очень точно запомнил время. С момента его разговора с Кроншоу и до того, как они обнаружили его труп, прошло всего минут десять.

      – Как бы то ни было, я полагаю, что раз уж мистер Белтайн изображал Пульчинеллу, то его наряд был украшен фальшивым горбом и большим гофрированным воротником.

      – Я не знаю точных деталей его костюма, – сказал Джепп, с любопытством взглянув на Пуаро. – Но в любом случае мне совершенно непонятно, с чего вдруг вы упомянули об этом.

      – Непонятно? – По губам Пуаро скользнула чуть насмешливая улыбка. Он продолжил спокойным тоном, но его глаза загорелись хорошо мне знакомым зеленоватым огнем: – И в той маленькой столовой, очевидно, был какой-то занавес, не правда ли?

      – Да, но…

      – За которым мог бы спрятаться человек?

      – Да… за ним действительно находилась небольшая ниша, но как вы узнали?.. Неужели вам доводилось бывать в этом доме, месье Пуаро?

      – Нет, мой любезный Джепп, мысль о таком занавесе только что пришла мне в голову. Без него вся эта драма выглядела бы необъяснимой. А любая драма должна иметь свое объяснение. Но скажите мне, разве никто не посылал за доктором?

      – Конечно, сразу же послали за ним. Только доктор уже ничем не мог помочь. Смерть, судя по всему, была мгновенной.

      Пуаро с легким раздражением покачал головой.

      – Да-да, все понятно. Но этот доктор… он давал показания на дознании?

      – Да.

      – Разве он ничего не говорил о каких-либо особых признаках?.. Не показалось ли ему состояние тела несколько странным?

      Джепп сверлил взглядом маленького бельгийца.

      – Да, месье Пуаро, я не представляю, как вы узнали об этом, но он упомянул, что не в состоянии объяснить некоторую напряженность застывших мышц убитого.

      – Ага! – воскликнул Пуаро. – Мои Dieu![5] Джепп, ведь это же наводит на определенные мысли, не так ли?

      Я видел, что определенных мыслей у Джеппа явно не было.

      – Если вы думаете об отравлении, месье, – озадаченно сказал он, – то зачем, скажите на милость, сначала травить человека, а потом всаживать в него нож?

      – Такая версия действительно кажется смехотворной, – с готовностью согласился Пуаро.

      – Итак, месье, что еще вы хотели бы узнать? Может, вы желаете осмотреть комнату, где было обнаружено тело?

      Пуаро махнул рукой.

      – Ничуть. В вашем рассказе мне показалась интересной только одна деталь – отношение лорда Кроншоу к употреблению наркотиков.

      – То есть вы совершенно ничего не хотите видеть?

      – Нет, пожалуй, кое-что можно посмотреть.

      – И что же это?

      – Набор фарфоровых статуэток, по которым были сделаны костюмы.

      Джепп изумленно взирал на него.

      – Ну вы и чудак!

      – Вы можете устроить

Скачать книгу


<p>5</p>

Боже мой! (фр.)