Скачать книгу

он без зонтика.

      – И шляпы у него нет, – сказал Лэм.

      – Наподобие той, которую ты принес.

      Лэм помолчал, потом кивнул:

      – Да, наподобие этой.

      – Если это Оксфорд, – сказала Кэтрин, – то это пассажиры автобуса, в котором умер Дикки. Так?

      Лэм посмотрел на Хо:

      – Ну-ка, пчелка-труженица, что еще ты успел предать общественной огласке? Состояние моих зубов? Или состояние моего банковского счета?

      Хо, обиженный отведенной ему ролью массовика-затейника, заявил:

      – Никто же не обращается к лучшему специалисту по пластической хирургии, чтобы удалить вросший ноготь.

      – Ты только не подумай, что я тебя оскорбляю, – доброжелательно сказал Лэм.

      – Я…

      – Потому что, когда это случится, ты, мандавошка узкоглазая, это наверняка поймешь. – Он обернулся к остальным. – Что ж, Картрайт не промахнулся. Кстати, такое я говорю очень редко. Наш лысый друг, назовем его мистер Эл, вечером прошлого вторника сел в поезд на железнодорожной станции Оксфорд. Поезд направлялся в Вустер, но по пути делал остановки. На какой из них сошел мистер Эл?

      – И что нам теперь, гадать? – спросил Мин.

      – Да. Потому что мне очень интересны ваши бестолковые предположения.

      – Видеозапись с камер наблюдения получена из Оксфорда?

      – Молодец.

      – А камеры наблюдения есть и на других станциях.

      – И в поездах тоже, – добавила Луиза.

      Лэм захлопал в ладоши:

      – Фантастика! Милые крошки-эльфы думают за меня все мои мысли. Итак, теперь, когда вы установили эти факты, до которых любой идиот допер бы в два раза быстрее, перейдем к важным делам, а именно к моему распоряжению: один из вас займется проверкой видеозаписей и даст ответ на мой вопрос.

      – Я готов, – сказал Ривер.

      Лэм его проигнорировал.

      – Харпер, задание как раз по тебе. Никаких вещей с собой таскать не придется, так что не придется и беспокоиться, что ты по рассеянности что-нибудь потеряешь.

      Мин покосился на Луизу.

      – Ого! – сказал Лэм и посмотрел на Хо. – Ты видел?

      – Что?

      – Харпер переглядывается со своей подружкой. Интересно, что бы это значило. – Он откинулся на спинку стула Хо, сложил пальцы домиком и подпер ими подбородок. – Сейчас ты мне скажешь, что не можешь.

      – Мы получили задание, – буркнул Харпер.

      – Мы?

      – Луиза и…

      – Зови ее Гай. Здесь тебе не дискотека.

      Все, независимо друг от друга, решили не тратить время на выяснение того, при чем тут дискотека.

      – И вот еще что, – продолжил Лэм. – Задание, говоришь?

      – Нас откомандировали в распоряжение Уэбба, – пояснил Мин. – Он сказал, что тебе, наверное, об этом уже известно.

      – Уэбб? Тот самый знаменитый Паук? Который заведует скрепками?

      – Он не только этим занимается, – сказала Луиза.

      – Ну да, он еще занимается и тем, что прикомандировывает к себе моих сотрудников. Для выполнения задания. Между

Скачать книгу