ТОП просматриваемых книг сайта:
Das Lied von Licht und Finsternis (Lickie-Edition). Georg Martin
Читать онлайн.Название Das Lied von Licht und Finsternis (Lickie-Edition)
Год выпуска 0
isbn 9783748599951
Автор произведения Georg Martin
Жанр Языкознание
Серия Lickie
Издательство Bookwire
Georg Martin
Das Lied von Licht und Finsternis (Lickie-Edition)
Die Schlucht des Vergessens
Dieses ebook wurde erstellt bei
Inhaltsverzeichnis
14 Die Schlucht des Vergessens
14 Die Schlucht des Vergessens
Der Pangûl hatte das Hochland von Alba-Re erreicht. Die zerklüftete, felsige Landschaft forderte seinem von der langen Reise erschöpften Rappen alles ab. Immer wieder geriet das Tier auf dem unebenen, steinigen Grund ins Stolpern. Zum Glück waren sie am Morgen auf ein kleines Rinnsal gestoßen, das sich durch das Gestein hindurchkämpfte und den entkräfteten Reisenden mit seinem klaren, frischen Wasser eine willkommene Erfrischung bot. Und auch dass von hier oben in der Ferne bereits die Umrisse der sieben Türme von Elibur sichtbar waren ließ den Pangûl neue Hoffnung schöpfen. Zwar waren sie, wie immer, von Dunst verschleiert, aber in ihrer unvergleichlichen Pracht gleichwohl erkennbar, jetzt, da eine kräftige Morgensonne sie beschien. Konnte er bis an die Schlucht des Vergessens vorstoßen, wie es jetzt den Anschein hatte, vielleicht ließ sie sich doch irgendwie überwinden. Vielleicht gelang es ihm hernach, eine Audienz beim Allerhöchsten zu erwirken. Vielleicht würde der König ihn anhören und sich von ihm die Augen öffnen lassen über die unhaltbaren Zustände in Oberreich. So wie die Dinge jetzt standen, war der König jedenfalls der Einzige im ganzen Reich, der seinem raff- und mordgierigen, seinem von allen guten Geistern verlassenen Vetter noch Einhalt gebieten konnte.
Das waren die Gedanken, die der Pangûl in seinem Kopfe hin- und her wälzte, als sich die tödliche Gefahr näherte.
Seit der Schlacht um Eisselgaard, die ihn viel mehr Männer gekostet hatte, als er es sich in seinen schlimmsten Albträumen ausgemalt hatte, gab es für den Erl nur noch ein Ziel: die Vernichtung seines Großvetters, des Pangûls. Mit seinem Tode wäre der Fall von Eisselgaard besiegelt, egal, was noch geschah. Niemand wäre mehr da, der ihm die Eroberung je wieder streitig machen könnte. Schließlich waren er und der Pangûl Blutsverwandte. Was lag also näher, als dass das Pangûltum an ihn fiel?
Schon den ganzen Tag waren seine Suchhunde kaum zu bremsen gewesen. Drei Tage hatten sie unter freiem Himmel zugebracht. Aber als sie an diesem Morgen Witterung aufgenommen und kaum mehr zu bremsen gewesen waren, da hatte sich eine untrügliche Gewissheit des Erls bemächtigt: Er war seinem Ziel so nahe wie nie. Heute noch würde sein Vetter ihm in die Hände fallen.
Als sein Ross plötzlich zweimal nervös den Kopf hob und senkte, wusste der Pangûl, dass er schnellstens aufbrechen musste. Und endlich vernahm er auch selbst, was seinen Rappen schon viel früher beunruhigt hatte: Es waren die Spürhunde seines werten Vetters Dino, die mit sich überschlagenden Stimmen, jaulend und japsend, klagend und kläffend näherkamen. Und da drangen auch schon die ersten von ihnen durchs Gebüsch. Der Pangûl konnte gar nicht so schnell aufsitzen, wie sie, im Lauf den Geifer verspritzend, der von ihren Lefzen rann, herangestürmt kamen. Er ließ den unruhigen Rappen los, zog sein Schwert aus der Scheide und tötete mit zwei Hieben drei der Bestien. Sie fielen mit einem kläglichen Fiepen um wie Gläser bei einem Festgelage, wenn ein Betrunkener sie vom Tisch wischt. Jetzt sprang der Pangûl auf sein Ross und galoppierte davon. Doch er merkte rasch, dass das Tier der sich anbahnenden Verfolgungsjagd nicht gewachsen war. Die Meute würde sich nicht abschütteln lassen. Das kleine Wäldchen, das sich auf mittlerer Höhe des Hangs befand, den der Pangûl jetzt hinabritt, kam wie gerufen. Der Pangûl stieg auf den Rücken seines Rappens. Und als er nah genug war, sprang er auf den dicken Ast, der weit ausladend über den Weg ragte, den er entlangritt, und ließ sein Ross herrenlos weiterlaufen. Rasch kletterte er hinauf in die Krone der kräftigen Benharzie und wartete auf seine Verfolger. Die ließen auch nicht lange auf sich warten. Wild und aufgehetzt rauschten die Spürhunde heran, doch die starken Düfte, die von den Benharzien ausgingen, von denen noch zwei weitere zwischen den niedrigen Bäumen des Waldstücks emporwuchsen, schienen ihre Witterung zu beeinträchtigen. Verwirrt und ohne klares Ziel preschten sie an Bäumen und Felsen vorbei durch das unübersichtliche Gelände. Bald folgten ihnen die Reiter, vorneweg der Erl. Und als dieser Anstalten machte, unmittelbar unter ihm vorbeizureiten, konnte der Pangûl dem plötzlich aufwallenden Drang nicht widerstehen: Er sprang von der Benharzie auf das Ross seines Widersachers, umklammerte noch im Fluge dessen Rumpf und riss ihn mit der Wucht des Aufpralls aus dem Sattel. Verknäuelt zu einem absonderlichen Doppelleib, rollten die Vettern über den Boden. Der Erl, noch völlig benommen, war der Heftigkeit und des unerwarteten Angriffs nicht gewachsen. Überdies schmerzte ihn seine linke Schulter, denn mit diesem Körperteil war er vor dem Pangûl auf dem Boden aufgekommen und hatte ihn sich heftig geprellt. Der Pangûl hingegen war vergleichsweise weich gelandet, denn die Leibesfülle des Erls hatte seinen Sturz abgefedert. Mit gezücktem Dolch bedrohte der Pangûl seinen Erzfeind und stieß die drohenden Worte aus: »Was wollt Ihr, grausamer Vetter? Was wollt Ihr von mir? Sprecht oder seid des Todes!«
Dino von Serpieri konnte seine Zähne kaum auseinander bewegen, denn unmittelbar unter seinem Kinn drohte die scharfe Klinge des Pangûls seine Haut zum tödlichen Stich zu durchdringen. »Du ... du Wahnsinniger!«, brachte er mühsam hervor. »Weißt du, mit wie vielen Männern ich angerückt bin?«
»Was willst du? Warum hast du den Frieden gebrochen und die Lande verheert mit deinen mordgierigen Horden? Equinox-Dekaden des friedlichen Beieinanderlebens und der Eintracht zwischen Serpieri und Eisselgaard sind dahin. Wofür?«
»Für mich.«
»Was willst du, Vetter?«
»Alles. Und für dich nichts.«
»Du bist irrsinnig. Du hast den Verstand verloren.«
»Und du wirst alles verlieren«, antwortete der Erl, dem etwas wohler zumute war, da der Pangûl unter dem Eindruck seiner Worte die Klinge gesenkt hatte. »Deinen Verstand lasse ich dir, wenn er dir danach noch etwas nützt. Eisselgaard ist gefallen.«
Bei diesen Worten sank dem Pangûl der Mut und wie zur äußeren Bekräftigung dessen trafen im selben Augenblick die Männer des Erls ein und richteten von ihren Rössern aus sofort alle ihre Wurf- und Schusswaffen auf ihn. Der Pangûl erfasste den Ernst der Lage sofort und setzte die Klinge seines Dolches wieder dichter an Dinos Hals. »Keine falsche Bewegung. Sonst ist euer werter Erl tot«, erklärte er. Dino machte seinen Leuten beschwichtigende Zeichen und fügte sich fürs Erste in sein Geschick. Sein Vetter erhob sich und riss ihn mit sich empor. Die Klinge weiterhin an seiner Kehle gehorchte der Erl seinem Vetter, der ihn vor sich hertrieb. Gemeinsam stolperten sie den steilen Hang hinab. In sicherer Entfernung folgten ihm Dinos Söldner, unschlüssig, wie sie sich verhalten sollten. Als in der Ferne bereits der Rand der Schlucht des Vergessens sichtbar wurde, stießen der Pangûl und seine Geisel auf drei der Hunde und den Rappen des Pangûls. Die drei geifernden Tölen hatten das edle Reittier umzingelt und versuchten es durch lautes Bellen einzuschüchtern. Doch der Rappen benutzte immer wieder seine Hufe, um sich Respekt zu verschaffen. Der Pangûl näherte sich, erschlug mit dem Schwerte eines der Tiere, woraufhin die anderen beiden die Schwänze einzogen und jaulend das Weite suchten. Dem Erl gab er einen Tritt, der diesen taumeln und zu Boden stürzen ließ. »Ich will dich nicht töten«, warf er seinem Vetter zu, während er nach den Zügeln seines Rosses griff