ТОП просматриваемых книг сайта:
Money Tree. Jimmy Zhou
Читать онлайн.Название Money Tree
Год выпуска 0
isbn 9783748590897
Автор произведения Jimmy Zhou
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Jimmy Zhou
Money Tree
Teil I: Prolog
Dieses ebook wurde erstellt bei
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1: Das Leben auf dem Land (第一章: 在乡村里的生活)
Kapitel 2: Schicksalhafte Ereignisse (第二章:预料不到的事情)
Kapitel 3: Der Schwur (第三章:承诺)
Titelseite
Money Tree, Teil I: Prolog
by Xinyi Jimmy Zhou
Kapitel 1: Das Leben auf dem Land (第一章: 在乡村里的生活)
Unsere Geschichte beginnt an einem sonnigen Sonntag-Nachmittag auf einem kleinen Bauernhof, mehrere hundert km von der suedlichen Hauptstadt( 南都 ) entfernt. Ein kleiner Junge im Primarschulalter arbeitet auf einem mittelgrossen Feld. Er sammelt gerade singend die reifen Maiskolben ein – die dieses Jahr wegen guenstigen Wetterbedingungen besonders gut gedeihten – als ploetzlich eine Frau mittleren Alters, seine Mutter, hinter ihm auftaucht.
( 我们的故事发生在一个阳光灿烂的星期日下午 , 据南都城几百公里远的一个村庄里 . 有个小男孩正在一个规模中等的田园干活 . 风调雨顺 , 喜获丰收 . 他边唱边採摘已经熟了的玉米棒 , 突然一位中年妇女 , 他的妈妈 , 出现在他的身后 . )
Mutter Wang(王妈妈): Na mein Junge, willst du nicht eine kurze Pause machen? Schliesslich hast du heute Nachmittag schon ueber 3 Stunden ununterbrochen auf dem Feld gearbeitet. Komm ins Haus hinein und wasch dir die Haende, ich habe dir einen leckeren Apfelkuchen gebacken, schliesslich hast du heute ja Geburtstag: Du wirst heute 11, mein Grosser!
Jenom Wang (Anagramm von Money, 王杰龙): Das ist wirklich lieb von dir Mama, aber ich muss noch die letzten 2 Reihen fertig ernten, danach komme ich hinein, okay?
Ein kleines, zierliches Maedchen kommt aus dem Haus heraus.
Sina Wang(王丝丝): Dann warten wir drinnen auf dich Bruderherz! Komm Mama, hilf mir die Erdbeeren zu waschen.
Mutter Wang geht wieder ins Haus und sitzt mit Sina an einem runden Tisch ab. Auf dem Tisch befindet sich eine grosse Schuessel gefuellt mit Erdbeeren, die im kalten Wasser schwimmen.
Mutter Wang: Sina, nimm dir dein Bruder ruhig zum Vorbild. Obwohl er heute Geburtstag hat, arbeitet er so hart wie sonst auch. Seitdem dein Papa endlich einen einigermassen gut bezahlten Job in der Vorstadt gefunden hat, tritt dein grosser Bruder in seinen Fussstapfen und wird quasi zur Hauptarbeitskraft (顶梁柱) der Familie, ich bin richtig stolz auf ihn.
Sina nimmt eine dunkelrote Erdbeere aus der Schuessel heraus und steckt es in ihrem kleinen Mund.
Sina: Mmmmh, ist das Lecker! Hier Mama, probier mal!
Die Tuer geht auf. Jenom kommt schweissgebadet herein. Auf seinem Gesicht und Koerper sind ueberall dunkle Flecken.
Mutter Wang: Jetzt schau mal, wie du aussiehst! Geh in die Kueche und wasch die dreckigen Flecken ab, Ich hole unterdessen Kuchen und kalten Tee. Sina, geh nach oben ins Schlafzimmer und sieh nach, ob das Baby immernoch schlaeft.
Nach einer Weile sitzen wieder alle am Tisch. Mutter Wang schneidet 3 Stuecke von der Apfeltorte ab und verteilt diese in 3 kleine Porzellanteller.
Sina: Mama, das kleine Ding (小毛毛) schlaeft gerade tief und fest. Ich wollte ihn nicht aufwecken und bin deshalb gleich wieder gegangen.
Mutter: Aha. Unser kleiner Schatz ist heute ja ganz artig, sonst weint er immer und will nie am Nachmittag schlafen, das muss wohl an dem neuen Schlaflied liegen, dass ich gestern von unserer Nachbarin, Tante Liu (刘阿姨),gelernt habe.
Jenom: Der Kuchen schmeckt wirklich grossartig, da kann man gleich mehrere Stuecke davon vertragen!
Sina: Probier mal die Erdbeeren, Bruder Jenom (龙龙哥哥), sie sind auch sehr fein!
Mutter: Komm Sina, singen wir fuer Jenom ein Geburtstagslied!
Sina: JAaaaaa!
Mutter & Sina:
“Zum Geburtstag viel Glueck,
Nimm vom Kuuuchen noch ein Stueck!
Zum Geburtstag, lieber Jenom,
Werde baaald gross und stark!”
Jenom: Hahahaha! Ich bin jetzt schon gross und stark, aber ich nehme gerne noch einen Stueck vom leckeren Kuchen!
Mutter: Ruh dich jetzt oben ruhig noch etwas aus, wir rufen dich dann beim Abendessen in ca. 2 1/2 Stunden.
Jenom: Okay Mama!
Jenom geht nach oben in ein Schlafzimmer und legt sich hin.
Einige Zeit spaeter in der Kueche. Mutter Wang bereitet gerade das Abendessen vor, Sina hilft ihr dabei.
Sina: Hier Mama, da sind die geschaelten Knoblauch-Knollen, wofuer sind die gut?
Mutter: Wir werden heute Abend “panierte Grassfisch (草鱼) mit Pilze” essen, euer Lieblingsgericht. Um den schlechten Naturgeschmack des Fisches (鱼腥味) zu neutralisieren,verwendet man am besten Ingwerscheiben und fein gehackter Knoblauch. Um das Gericht gutes Aussehen zu verleihen, gibt man zusaetzlich noch Peperoni-Schoten und etwas Schnittlauch dazu.
Jenom kommt, mit einem hellwachen Gesicht, in die Kueche herein.
Jenom: Hallo ihr beide. Kann ich euch irgendwie behilflich sein? Was essen wir heute Abend ueberhaupt?
Sina: Hihi, Schon wieder wach, Bruder Jenom?
Mutter: Heute abend essen wir dein Lieblingsgericht: “panierte Grassfisch (草鱼) mit Pilze”. So, jetzt muss ich im grossen Teich hinter unserem Haus einen Fisch rausholen.
Jenom: Nein Mama, lass mich und Sina das machen, ich bin in 10 Minuten zurueck. Komm Sina-lein, gehen wir!
Sina: Ay Ay Bruderherz!
Mutter: Passt aber auf, dass ihr nicht ins Wasser faellt, Sina kann noch nicht schwimmen.
Jenom: Keine Sorge Mama, ich werde auf sie aufpassen!