Скачать книгу

кожей, чтобы сбоку не проникал свет. Чань почувствовал, как его мускулы расслабились.

      – Еще раз спасибо. Я уже отчаялся.

      Каншер кивнул.

      – Вы высохли. Но что с другими? Мы не можем ждать.

      Чань незаметно отошел, так что теперь стоял между Каншером и дверью. Тот кивнул, как будто этого ожидал, и засунул руки в карманы.

      – Вы не знаете меня. Враги необычайно сильны.

      – Вы – человек Фелпса.

      Лицо Каншера скрывала низко надвинутая шляпа и густые усы, и все же можно было разглядеть глубокие морщины, а карие глаза казались печальными, как у оленя.

      – Мы с вами похожи, не так ли? У нас есть скрытое прошлое, о котором мы предпочитаем умалчивать. У вашего министерства были дела там, где я жил, дела, которые мне позволили со временем… переехать.

      – И с тех пор вы служили Фелпсу? Служили министерству?

      – Не тогда, когда вы подверглись нападению, о чем мой наниматель искренне сожалеет. Но в остальное время. Я находился за границей.

      – Макленбург?

      – Вена. Когда через какое-то время я вернулся…

      – Фелпс исчез.

      – А что не исчезло? Вся ваша страна покатилась к черту. Такое происходило повсюду.

      – Потому что стряхнули кучку паразитов? Могло быть хуже.

      Каншер взял в рот свой ус и прикусил его.

      – Паразиты, да. Ненавижу угнетателей, кардинал Чань, – в этом я с вами. Но бойтесь угнетенных, особенно если они увидели проблеск свободы. Их сила, как бы сказать, необученная.

      Каншер достал из деревянного сундучка небольшой, покрытый трещинами чайник в форме яблока.

      – Я думал приготовить чай для юной леди, – сказал он хмуро.

      – Кажется, сейчас нет времени.

      Низко наклонив голову, будто искал путь по запаху, Каншер вывел спутников на изрезанную колеями проселочную дорогу, по которой они пришли на железнодорожную станцию в Дюконке.

      Пока все ждали поезда, мисс Темпл стояла в стороне под станционной крышей и, хмурясь, разглядывала выцветшее расписание. Это была все та же несносная девица, заставившая Чаня и Свенсона дать ей клятву на крыше отеля «Бонифаций». Кардинал почувствовал, что его раздражает то, что она стоит в стороне. Хотела ли она, чтобы он сам подошел к ней узнать о ее здоровье?

      Свенсон говорил, что нужно обыскать поезд и проверить, нет ли в нем агентов из Рааксфала, Чань буркнул, что согласен. В присутствии Фелпса он вряд ли мог говорить об этом открыто, но Свенсон явно изменился. После понесенной им утраты – гибели Элоизы, в его сдержанных манерах появился какой-то надлом, что-то стариковское. Как бы невзначай, поскольку был смущен тем, что не поинтересовался этим раньше, Чань спросил, какой сегодня день. Фелпс сообщил, что двадцать восьмое.

      Прошло два месяца с тех пор, как погибла Анжелика. Чань задумался о том, какой стала бы она, если бы обладала такими же привилегиями и положением в обществе, как мисс Темпл, а потом усмехнулся. Если бы Анжелика родилась в богатой семье, она еще менее была бы склонна терпеть

Скачать книгу