ТОП просматриваемых книг сайта:
Энциклопедический словарь советской повседневной жизни. Леонид Беловинский
Читать онлайн.Название Энциклопедический словарь советской повседневной жизни
Год выпуска 0
isbn 978-5-4448-0378-3
Автор произведения Леонид Беловинский
БЛАТ – 1) характерное для СССР с его тотальным дефицитом явление, разнообразные связи (знакомства, родство и пр.) с всевозможными должностными лицами (продавцами, заведующими магазинами и складами и т.д.), позволяющие устроиться на хорошую работу, устроить ребенка в детский сад или хорошую школу, в вуз, получить квартиру, купить какие-либо товары или продукты, недоступные другим или вне очереди и т.д.; в повседневную русскую речь вошло в нач. 1930‐х гг.; 2) все, что связано с преступным миром. Существует мнение, что само слово имеет корни в немецком языке, а в русский попало через идиш или через польский язык. Так, у одесских уголовников выражение «по блату» на идише означало – по договору, с глазу на глаз; буквально слово «блат» обозначало «ладонь». В XIX в. кое-где «блытарями» называли конокрадов, на рубеже XIX—ХХ вв. блатом называли любое преступление, а также группу уголовников, в нач. ХХ в. блатными именовали скупщиков краденого и вообще людей, близких преступному миру. В 20‐х гг. слово и производные от него получили новое значение: блатными, блатарями стали называть преступников, попавших в криминальную касту путем строгого отбора и церемонии «крещения». Национальность и вероисповедание при этом не играли роли.
БЛАТАРЬ – см. Блатной.
БЛАТМЕЙСТЕР – в повседневной речи неодобрительное название человека, широко и умело пользующегося блатом (в 1-м знач.).
БЛАТНАЯ МУЗЫКА – то же, что блатная феня.
БЛАТНАЯ ФЕНЯ – уголовный жаргон, профессиональное арго, использующееся для демонстрации социального положения, чтобы скрыть от окружающих непосвященных содержание разговоров, по привычке или из особого шика. На протяжении десятилетий блатная феня, или, как этот жаргон называли еще до революции, блатная музыка, видоизменялась: одни слова выпадали из оборота, другие появлялись вновь. В 20‐х гг. основу ее еще с дореволюционного периода составляли немецко-еврейские слова, иногда заимствованные из идиша («жаргона», как его называли в дореволюционной России), поскольку значительную часть уголовников, прежде всего на юге страны, составляли евреи. Блатная лексика получила широкое распространение и среди широких кругов населения, не причастных к уголовному миру – из неосознанной оппозиции к режиму и официозной культуре, из особого шика или от частого общения с людьми, вышедшими из мест лишения свободы, что было не редкостью в СССР. С кон. 40‐х – нач. 50‐х гг. произошло обновление фени: вышли из употребления некоторые старые слова и появились новые, так что знавшие старую феню 20–30‐х гг. переставали понимать блатных нового поколения.
БЛАТНОЙ – 1. То же, что блатарь: уголовный преступник, обычно профессионал, опытный, побывавший в местах лишения свободы, открыто демонстрирующий свое положение. Для блатных свойственны многочисленные татуировки со смысловым