Скачать книгу

с ним ничего не случится! – Бабушка явно гордилась мелкой деревянной решёткой.

      «Не кровать, а гроб без крышки, – подумала Винни. – Генри не сможет ни залезть туда, ни выбраться оттуда без чьей-нибудь помощи».

      Папа тоже не особенно впечатлился дизайном детской кровати. На его лбу пролегли глубокие поперечные морщины, которые никак не хотели разглаживаться.

      Откуда-то вынырнул Хьюго, коротышка с бородой. Усевшись на круглый винтовой табурет, он низко надвинул на лоб шляпу и, оттолкнувшись ногами от пола, закрутился по часовой стрелке под негромкий лязг винтов.

      – Мы как в фабричном цеху, – ошеломлённо выдохнула мама.

      – Но в очень красивом фабричном цеху! Этого ты отрицать не можешь! – Бабушка радостно вскинула руки и впервые за всё время улыбнулась.

      – Индустриальный минимализм, – покачал головой папа. – А вот и будильник!

      На одной из голых стен громко тикал висящий на гвозде большой старомодный будильник.

      – Как же его заводить? До него просто так не добраться, – заметил папа.

      – Это самый современный радиоуправляемый будильник! – сообщил дедушка.

      – Вот именно! Многое здесь кажется устаревшим и допотопным, но на самом деле всё просто хорошо замаскировано под старину, – многозначительно кивнула бабушка.

      – Замаскировано? Зачем маскировать будильник? – На этот вопрос папе никто не ответил.

      – И даже лифт… – с сомнением в голосе произнесла мама. – Неужели он до сих пор работает? – Она осторожно толкнула едва заметную панель в стене, за которой тут же открылась просторная ниша. Внутри на стене виднелись крошечные кнопки, размещённые на некотором расстоянии друг от друга и с цифрами от «-1» – вероятно, это был подвал – и до «4».

      – Смотри, там как раз хватит места для Генри! – прошептала Сесилия.

      – Гениально! – так же шёпотом ответила сестре Винни.

      К сожалению, мама тоже кое до чего додумалась:

      – Если дети останутся, то лифт нужно отключить. Я настаиваю! Это моё условие.

      Сесилия отвела Винни в сторону и взволнованно проговорила:

      – Мы сможем отправить Генри на второй этаж! Он посмотрит, что там творится, и всё нам расскажет. Так мы узнаем, что под нами на самом деле: пиццерия, сауна или вход в ужасное пекло. Жар доходит даже сюда, через пол. Потрогай!

      Винни присела на корточки и коснулась ладонью широких досок. Пол действительно был тёплым.

      – Ну, дети, что скажете? – Папа усадил Генри себе на плечи и медленно прошёлся с ним по комнате. – Как вам здесь нравится? – Голос его звучал не очень-то радостно.

      – Мне кажется, пришло время семейного совета. Пожалуйста, подойдите ко мне, – с заметной тревогой позвала мама.

      – Надо их успокоить, – хладнокровно напомнила Сесилия.

      Винни покачала головой. Семейный совет? Но зачем? Ведь давно решено, что родители должны отправиться далеко-далеко, чтобы провести невероятно интересные исследования.

      – Вполне.

Скачать книгу