Скачать книгу

сказать это вам, но, учитывая угрозу Монтклифа, я подумал, что лучше вас предупредить.

      Лора медленно опустила руку и сплела пальцы вместе.

      – Новость не самая радостная, но спасибо, что сказали.

      – Что вы намерены делать? – осведомился он.

      – Увезу его немедленно домой, в Гемпшир. Он не оставил мне выбора.

      Беллингем подался вперед, положив локти на колени. Молчание графа вызвало у Лоры чувство неловкости, но она подозревала, что ему надо обдумать свои последующие слова.

      Наконец он выпрямился.

      – Неразумно внезапно уезжать из города. Друзья Монтклифа действуют как его шпионы. Наверняка они заметят исчезновение вашего сына, и тогда ваш деверь догадается, что у вас снова возникли проблемы.

      – Если я останусь, Джастин продолжит вести разнузданный образ жизни, и Монтклиф наверняка об этом услышит, – сказала она. – У меня два варианта, и оба неудачные.

      – Альтернатив всегда больше.

      – Ради бога, скажите какие, поскольку мое раздражение с каждым мигом усиливается.

      Граф встал и прошел к окну. Лора повернулась, чтобы видеть его. Он был высокий и стройный. Помня твердость его мышц, она заключила, что он сильнее большинства мужчин. В пятне солнечного света его подбородок и скулы казались острее. Когда он обернулся к ней, его голубые глаза горели неистовством.

      – Я не имел намерения вмешиваться, хотел только отдать флягу.

      Лора нахмурилась.

      – У вас нет передо мной никаких обязательств.

      Беллингем ходил взад-вперед перед окном. Его нервозность ее озадачила. Как будто он вел какую-то внутреннюю борьбу.

      – Есть.

      Лора покачала головой.

      – Это как?

      Он остановился.

      – Вы уверили Монтклифа, что я обязуюсь руководить поведением вашего сына, а я не опроверг ваши слова.

      – Как вы знаете, я что угодно могла обещать, чтобы оставить сына при себе. Я премного благодарна вам за то, что вы сделали тогда, когда приходил Монтклиф, но вы ничем мне не обязаны.

      – После моего ухода от вас я собирался отойти в сторону и никогда сюда не возвращаться. Но когда вчера ночью увидел вашего сына…

      Беллингем стиснул зубы.

      – Вы сделали это ради меня, и я благодарна вам, но не стоит выполнять вынужденное обещание.

      – Меня никто не принуждал. Мое согласие подразумевалось.

      – В таком случае я освобождаю вас от обещания, вольного или невольного.

      Он упер руки в бока.

      – Если что-то случится с мальчиком, я буду чувствовать себя виноватым.

      – Но…

      – Это вопрос чести, – сказал он. – Честно говоря, я невысокого мнения о Монтклифе. Из него вышел бы ужасный опекун для вашего сына.

      – Согласна. Он ничего не делал, чтобы помочь Джастину. Учитывая его скверный характер, я считала, что это к лучшему.

      – Если вы отвезете сына домой, ваши родные сумеют защитить вас, если Монтклиф явится за ним?

      Лора ответила не сразу:

      – Сомневаюсь, что он нужен Монтклифу на самом деле.

      – Вы не ответили на мой вопрос.

      Он говорил весьма

Скачать книгу