Скачать книгу

с другой стороны, показался какой-то старикан. У него тоже на шее была цепочка, а на ней очки, и я чуть было не объяснил ему, каким придурком он выглядит с этими очками на цепочке, но потом сообразил, что от этого все равно не будет никакого толку. Ему, наверное, плевать, что он выглядит как придурок.

      – Очень ты нетерпеливый, – сказал он. – Библиотека открывается только в десять часов.

      – Мне уже объяснили, – ответил я.

      Он усмехнулся, словно услышал что-то веселое.

      – Видимо, ты уже познакомился с миссис Мерриам. Поэтому так и сидишь?

      Я поглядел на старикана. Волосы у него росли в странных местах – в ушах, в носу, между глазами. Он и без очков на цепочке выглядел бы как придурок.

      – Ага, – сказал я.

      – Ты еще скажи спасибо, что она не позвонила в полицию, чтобы тебя отсюда забрали. – Он достал карманные часы – честное слово, настоящие карманные – и раскрыл их. – Уже больше половины десятого, – сказал он. – Думаю, мы не подорвем основы законопорядка штата Нью-Йорк, если я пущу тебя пораньше.

      Он убрал свои часы и поднялся по ступенькам. Это вышло у него довольно медленно, и к концу он успел здорово запыхаться.

      – Каждый раз их как будто становится больше, – пожаловался он и вынул из кармана ключ.

      В библиотеке было даже прохладнее, чем неделю назад, – и темней тоже, потому что весь свет попадал в нее только через окна, а стекла в них были желтоватые и не очень-то прозрачные.

      Миссис Мерриам подняла глаза от стола, и когда увидела меня, у нее стал такой вид, с каким люди смотрят на подошву своего ботинка после того, как наступят сами понимаете куда.

      – Библиотека открывается только в десять, – сказала она.

      – Совершенно верно, – ответил мой старикан, который еще слегка отдувался.

      – Мистер Пауэлл… – начала она.

      – Только сегодня, – оборвал ее он.

      – Вы не понимаете, что значит «только сегодня». Сколько раз вы пускали сюда раньше времени дочку Спайсера, заявляя мне, что это произойдет «только сегодня»?

      – И она когда-нибудь поблагодарит нас, посвятив свою первую книгу Мэрисвилльской бесплатной публичной библиотеке. – Мистер Пауэлл повернулся ко мне. – Возможно, и ты сделаешь то же самое. А теперь – могу я тебе чем-нибудь помочь?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      1 Хоумран – удар, при котором мяч вылетает за пределы стадиона, и команда бьющего может набрать максимальное количество очков. (Здесь и далее прим. пер.)

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAATIAAAGeCAYAAAAXGI1QAADYYElEQVR42ux9LZLjStN1AgEBAQEBRZgImAgKCmsDWoAXIGxo7CVoDVqBFyBsbG5mamjiiP7Ap3x9dJxVknt65rn3TlVEx/S4bVk/VacyT57MFAkjjDD+DSMKtyCMMML4t4843IIwwggjjDDCCCOMMMIII4wwwggjjDDCCCOMMMIII4wwwggjjDDCCCOM

Скачать книгу