Скачать книгу

на ране. Он помотал головой. – Не понимаю, почему дракири не участвуют в демонтировании.

      – В этом вся соль: у нас рука легче. Я слышала, как один из них говорил…

      – Что мы рождены, чтобы уничтожать эти устройства.

      – …что мы рождены, чтобы их разбирать.

      Оболочка распалась на скорлупки.

      Внутри «тюльпан» оказался почти пустым. Тонкий стебель тянулся по всей длине устройства, набухая лиловым цветом, рябил, как воздух в жару, и расширялся посередине, образуя…

      – Похоже на тело, разве нет? – сказал Шэй или подумал, что сказал.

      Контур ноги, намёк на бедро, может быть, безрукий торс. Или же у него просто разыгралось воображение. Дракири, говоривший ранее, достал нечто похожее на пару плоскогубцев, которые он одновременно прикрепил к обоим концам «силуэта». Он держал плоскогубцы, пока пурпур и рябь не угасли, а затем стебель на вытянутых руках побрёл к деревьям, к погребальной груде таких же тонких, длинных вещей.

      Мужчина в маске подобрал зубило и направился к следующему «тюльпану».

      – И вот так повседневное берёт верх над прекрасным, – сказал Шэй. – Пойдём. Здесь больше не на что смотреть.

      Он повернулся, когда услышал негромкое:

      – Я выправлю башню.

      – Что? Ты же говорила, что фундамент слишком маленький.

      – Так и есть. Но вчера я произвела расчёты – может быть, если мы укрепим стены…

      – Ты же сама в это не веришь.

      – Я попытаюсь укрепить стены.

      – Бриэль, послушай меня.

      – Что ты от меня хочешь, Шэй? – Она подалась к нему, и её дыхание миниатюрным облаком вырвалось сквозь стиснутые зубы. – Сидеть и смотреть, как она рушится? Даже не попытаться спасти труд всей моей жизни?

      Он взял её за руку.

      – Подумай о безопасности строителей.

      – Поверь мне, они в порядке. Излишняя нагрузка не скажется на здании ещё два месяца.

      – Ладно. Ладно. Послушай, Бриэль, я дам тебе – нам – два месяца. Затем мы сдадимся королеве Дэлин.

      Он сразу же пожалел о том, что не сформулировал это иначе – гнев Бриэль рассеялся, словно из воздушного шарика выпустили воздух, и, как и от «тюльпана», остался лишь уязвимый стебель.

      – Пожалуйста, до тех пор не говори никому об этом, Шэй. Не говори им… о моей ошибке.

      Ему хотелось сказать: «Это не твоя вина. Просто время поджимало, и вообще все ошибаются», – но в тот же миг Бриэль усмехнулась:

      – Смотри, вот и козёл идёт.

      Между рядами устройств двигалась высокая сутулая фигура, похожая на усталого священника, которому опостылели погребальные обряды.

      – Ты знаешь, что герцог назначил его главным по демонтированию? Это как расплата за все те пустые разговоры о вредителях.

      Патрик, военный советник герцога, подошёл к ним, стряхивая со своего плаща влагу. Он встал лицом к лицу с Бриэль и выпрямился.

      – Уничтожать устройства – пустая трата времени. – Он улыбнулся одними губами. – Чистая трата времени и денег. Что бы он там ни говорил, башня пострадала в результате диверсии.

      – Эй,

Скачать книгу