Скачать книгу

общества, воздающего честь Богу. Лютеране видели в нем инструмент провиденциальной заботы Бога о творении. Но католическое богословие труда не стояло на месте. Энциклика папы Льва XIII 1891 года Rerum Novarum и энциклика Иоанна Павла II Laborem Exercens от 1981 года указывают на радикальное изменение позиции в этом вопросе. Так, например, папа Павел VI, размышляя о Быт 1:28, где Бог призывает людей «наполнять землю и обладать ей», говорит: «С самой своей первой страницы Библия учит нас тому, что все творение создано для человека и что он должен развивать его разумными усилиями и посредством своего труда совершенствовать его, если можно так сказать, для своего употребления» [цитируется по: Lee Hardy, The Fabric of This World: Inquiries into Calling, Career Choice, and the Design of Human Work (Eerdmans, 1990), 71]. Многие указывали на сходство такого католического понимания естественного закона с представлениями реформаторов об «общей благодати», то есть о том, что Бог дает мудрость и понимание всем людям, включая нехристиан, чтобы те могли улучшать мир своим трудом. Если сказать короче, сегодня уже не существует великого расхождения между социальным учением Католической церкви о важности труда и аналогичными идеями протестантской Реформации (см. Hardy, Fabric of This World, 67ff.).

      8

      О вкладе деятелей протестантской Реформации в наше понимание труда подробнее будет рассмотрено в других разделах книги.

      9

      Впервые произведение «Лист кисти Ниггля» (“Leaf by Niggle”) было опубликовано в The Dublin Review в январе 1945 года. О времени его создания идут споры. Биограф Толкина Humphrey Carpenter полагает, что оно было написано близко ко времени соответствующей заявки, в сентябре 1944 года [см.: Humphrey Carpenter, Tolkien: A Biography (Ballantine Books, 1977), 220–221], но Tom Shippey считает, что оно появилось ближе к началу Второй мировой войны [см. Т. A. Shippey, JRR Tolkien: Author of the Century (Houghton Mifflin, 2000), 266]. Сегодня рассказ можно прочитать в следующих изданиях: J. R. R. Tolkien, Tree and Leaf und The Homecoming of Beorhtnoth (HarperCollins, 2001); J. R. R. Tolkien, The Tolkien Reader (Del Rey, 1986). Там есть и «Лист», и классическое эссе Толкина «О сказках». Цитаты из «Листа» здесь приводятся по изданию J. R. R. Tolkien, “Leaf by Niggle” in Tree and Leaf and The Homecoming of Beorhtnoth, 93-118.

      10

      Эти слова, как и описание умонастроения Толкина ниже, из Humphrey Carpenter, Tolkien, 220–221, 293–294.

      11

      Ibid., 221.

      12

      Цитируется по Shippey, JRR Tolkien, 267.

      13

      Здесь и далее «Лист кисти Ниггля» цитируется в переводе М. Каменкович. – Прим. пер.

      14

      Шиппи цитирует старинное английское стихотворение «Песнь смерти Беде», которое начинается словами: «До неизбежной поездки…». «Неизбежная поездка» – это вынужденное путешествие, длительное путешествие, которое предстоит всем и которое начинается (как говорит Беде) в «день смерти» человека. Ibid.

      15

      Tolkien, “Leaf by Niggle,” 109–110.

      16

      Том Шиппи Хамфри Карпентер по-разному интерпретируют завершение рассказа. Карпентер говорит, что дерево Ниггля было «истинной частью творения», то есть что оно существовало всегда в славной и истинной стране Божьей. Художник Ниггль дал возможность этому миру отчасти увидеть мир грядущий, эту иную реальность.

Скачать книгу