Скачать книгу

«Сия книга города Хлынова царя Константина и Елены казенная. Писал дьякон Иоан Тимофеев 1742 году августа 31 дня». А в новгородской рукописи последний лист отсутствует вообще. Кстати, по этой причине текст «Сказания» оказывается неоконченным.

      Самое большое затруднение для отождествления рукописей вызвала одна из фраз А. А. Спицына, имеющая неоднозначное толкование. Он описал последнюю часть рукописи, в которой как раз находится «Сказание». А следующее его предложение звучит так: «На первой странице её помещена надпись: «Сия книга Хлынова города церкви царя Константина и Матери его Елены казенная. Подписал тоя ж церкви поп Филипп Прокопьев сын Усольцов 1735 году генваря 15 дня».

      Первоначально я решил, что имеется в виду первая страница последней части рукописи, поскольку в предыдущем предложении речь шла именно о ней. Однако в новгородской рукописи такой надписи нет, следа от вырванного листа между третьей и четвёртой частями рукописи также не наблюдается. Нарушений в пагинации рукописи нет, хотя она могла быть выполнена уже после удаления одного листа. Но позднее я внимательнее изучил пагинацию, которая выполнена в правом верхнем углу листов постранично чёрными чернилами. Кстати, почерк, которым проставлена пагинация, очень похож на почерк Спицына. На первом, существующем в настоящее время листе, правый верхний уголок оборван, поэтому пагинация отсутствует, а на втором листе уже стоит цифра «5». То есть в рукописи не хватает первого листа!

      Таким образом, фраза Спицына о надписи на первой странице относилась не к последней части рукописи, а к рукописи в целом. Получается, что кто-то оторвал переплёт, а также первый и последний листы рукописи, возможно, сознательно, чтобы нельзя было её идентифицировать по той или иной причине (4). Однако настоящий анализ позволяет это сделать, и сейчас можно утверждать, что хранящаяся в Новгородском музее рукопись и есть та самая рукопись, которую описал и из которой опубликовал «Сказание о Царёвоконстантиновской церкви» Спицын.

      К большому сожалению, в настоящее время невозможно проследить полную историю существования данной рукописи. Известно, что в 1890 г. она находилась в библиотеке Вятской Знаменской церкви. Там же она находилась и в 1905 г., когда А. С. Верещагин повторил публикацию А. А. Спицына со своими небольшими комментариями в «Трудах Вятской учёной архивной комиссии» (5). Что происходило с рукописью позднее, неизвестно. Возможно, описи имущества Знаменской церкви, выполненные в советские годы (если, конечно, таковые сохранились), позволят пролить свет на этот вопрос.

      В Новгородском музее рукопись была поставлена на учёт в 1948 г. Хранитель музея предположила, что рукопись поступила из Кировской области вместе с реэвакуацией новгородских церковных ценностей после Великой Отечественной войны (6). Вероятно, это могло произойти случайно.

      На первом сохранившемся листе рукописи, где начинается служба в день Знамения Пресвятой Богородицы, положенная на крюковую знаменную нотацию, около киноварного заголовка

Скачать книгу