Скачать книгу

медным наконечником: какое-то время назад он размахивал им, целя по чайкам, что пикировали за ужином на камни внизу; теперь он вновь взялся за свое праздное развлечение. Второй вел счет.

      Балфур подошел поближе. Никто не проронил ни слова. Все наблюдали, как зачаленные суда подпрыгивают на волнах вверх-вниз, да, щурясь, вглядывались в даль сквозь завесу дождя.

      – Знаете, в чем загвоздка? – обронил наконец Балфур. – Здесь любой может начать все с чистого листа. Создать себя заново. Что это вообще такое – второе «я»? Что значит имя? Его подбираешь, как самородок с земли. Назовем этого – Уэллс, а этого – Карвер

      Один из грузчиков заозирался по сторонам:

      – Ты с Фрэнсисом Карвером, что ли, повздорил?

      – Нет-нет, – покачал головой Балфур.

      – Стало быть, повздорил с парнем по имени Уэллс?

      Балфур вздохнул:

      – Да нет же – никто ни с кем не ссорился. Я пытаюсь кое-что выяснить, вот и все. Но потихоньку, не привлекая внимания.

      Вновь прилетели чайки; грузчик ударил крюком – и промахнулся.

      – Почти забагрил – крыло зацепил, – возвестил второй. – Это пятая.

      Балфур заметил, что внизу, на гальке, лежит квадратик печенья.

      Грузчик, нарушивший молчание первым, кивнул Балфуру:

      – Так ты хочешь ущучить Карвера или того, второго?

      – Ни того ни другого, – отмахнулся Балфур. – Не заморачивайтесь. Выбросьте из головы! И запомните хорошенько: я с Фрэнсисом Карвером не ссорился.

      – Запомню, – кивнул грузчик. – Однако ж я так скажу: если тебе нужна компра, и втихаря, так спроси тюремщика.

      Чайка круг за кругом подбиралась ближе; Балфур не сводил с нее глаз.

      – Тюремщика? Это Шепарда, что ли? С какой бы стати?

      – А с такой, что Карвер мотал срок под началом у Шепарда, – сообщил грузчик. – На острове Кокату[32]. Так все десять лет там и оттрубил. Карвер рыл котлован под сухой док – на каторжных работах, стало быть, вкалывал, – а Шепард приглядывал. Если тебе нужна компра на Карвера, так держу пари, начальник тюрьмы Шепард тебе ее добудет.

      – На Кокату? – заинтересованно переспросил Балфур. – А я и не знал, что Шепард служил на Кокату.

      – А вот служил. И в тот самый год, когда Карвер получил свободу, Шепарда перевели в Новую Зеландию – и он последовал за бывшим заключенным! Как вам такая невезуха?

      – Да ваще мрак, – согласился второй грузчик.

      – А ты откуда это знаешь? – спросил Балфур.

      – Эту физиономию хочешь позабыть навсегда, тюремщикову то есть, за десять лет на нее насмотрелся, каждый день, мало не покажется, и вот стоило оказаться на свободе… – обращался грузчик к своему приятелю.

      – Откуда ты это знаешь? – не отступался Балфур.

      – Да я в подмастерьях ходил на тамошней верфи, – пояснил грузчик. – Эгей, да ты попал!

      Крюк с размаху пришелся чайке по спине.

      – А ты, часом, не знаешь, за что Карвер сел?

      – За

Скачать книгу


<p>32</p>

Остров Кокату – крупнейший остров в Сиднейской гавани, где находилась исправительная колония; ее заключенные работали на постройке верфи.