Скачать книгу

американцы? – спросил Дик у близнецов.

      Оба кивнули, мрачнея на глазах.

      В комнату вошёл коренастый мужчина в брючном костюме с иголочки, который смотрелся на ферме несколько не к месту. С ним был мальчишка лет одиннадцати, пухлый и бледный. Мужчина остановился в дверях, довольно потирая руки.

      – Привет, народ! А мы прогулялись по славному старинному городку и накупили симпатичных сувениров – и все дешёвые такие, дешевле не бывает. Мы что, опоздали к чаю? О, это что за люди?

      Он с широкой улыбкой оглядел присутствующих. Джулиан тотчас встал.

      – Мы братья и сёстры, – вежливо сказал он. – Нас четверо, и мы приехали сюда пожить.

      – Пожить? И где же вы будете спать? – поинтересовался американский мальчик, придвигая свой стул к столу. – Тут ведь вам не гостиница, да, пап?

      – Заткнись! – прошипели близнецы с такой злостью, что Энн покосилась на них с испугом.

      – Ага, щас, я имею право говорить что хочу, – ответил мальчик. – Я из свободной страны. Эх, жалко, вы не видели Америку. Вот это страна! Миссис Филпот, положите мне вон того пирога, он вроде ничего.

      – А где «пожалуйста»?! – громыхнул голос из угла. Прадеда, конечно.

      Но мальчишка и ухом не повёл. Он преспокойно протянул свою тарелку миссис Филпот, и та водрузила на неё огромный кусок пирога.

      – Мне то же, что и Джуниору, миссис Филпот, мадам, – проговорил американец-папаша, усаживаясь за стол. Он протянул хозяйке свою тарелку. – Вы обязательно должны посмотреть, что мы купили. Мы отлично провели день, правда, Джуниор?

      – Точно, пап, – откликнулся Джуниор. – А можно мне напиток со льдом? Я не хочу горячий чай в такую жару!

      – Сейчас принесу тебе холодный апельсиновый сок, – проговорила миссис Филпот, поднимаясь.

      – Пусть сам себе принесёт! Мелкий пакостник! – снова рявкнул прадед.

      Но близнецы уже выскочили из-за стола и умчались за соком. Джордж, успевшая увидеть их лица, вздрогнула: да они просто ненавидели мальчишку!

      – Этот дедуля вас уже достал, наверное, – тихонько сказал американец миссис Филпот. – Всё время встревает в разговор. Старый грубиян.

      – И нечего там шептаться! – заорал прадед. – Я всё равно слышу каждое слово!

      – Тихо, тихо, успокойся, прадед, не нервничай, – взмолилась замученная миссис Филпот. – Посиди, отдохни.

      – Нет. Пойду я, – заявил старик, тяжело вставая с кресла. – Тошно смотреть на кой-кого в этой комнате! – И он вышел, опираясь на палку, – величественный, с белоснежными волосами и длинной бородой.

      – Похож на старца из Ветхого Завета, – шепнула Энн Дику.

      Тимми и Малыш пошли провожать прадеда до дверей, и тут Джуниор заметил новую собаку.

      – Эй, смотрите, какой здоровенный пёс! – воскликнул он. – Откуда он взялся? Я его раньше не видел. Эй, иди сюда, хочешь булочку?

      Тимми не обратил на мальчишку ни малейшего внимания.

      – Это мой пёс Тимми, – ледяным тоном сообщила Джордж. – Никому не разрешается кормить его, кроме

Скачать книгу