Скачать книгу

спросил Мейсон.

      – Нет. – Односложный ответ прозвучал пренебрежительно.

      – А есть ли у вас какие-нибудь другие удостоверения, подтверждающие вашу личность, кроме водительских прав?

      – Конечно. У меня есть кредитные карты, удостоверение члена гольф-клуба и разные другие документы, но я не вижу оснований, чтобы предъявлять их вам. Водительские права – вполне достаточное доказательство, они выданы всего шесть месяцев назад.

      – Однако я предпочел бы, чтобы вы показали мне и другие документы, – сказал Мейсон.

      Посетительницу охватило бешенство. Но она сдержалась, без слов вытащила несколько карточек и удостоверений и протянула адвокату.

      Мейсон взял ручку и лист бумаги, после стал переписывать данные документов с датами и номерами.

      – Разве это обязательно? – спросила Хелен Ридли.

      – Мне так кажется.

      – Что ж, отлично, – процедила она сквозь зубы.

      Переписав все сведения, Мейсон вернул ей документы. Забирая бумаги, она, словно случайно, коснулась пальцами руки Мейсона и одарила его обворожительной улыбкой.

      – А теперь, когда мы справились с неприятной частью моего визита, не могли бы мы стать друзьями?

      – Мы еще не справились с неприятной частью вашего визита, – усмехнулся Мейсон. – Вы снимаете эту квартиру, что из этого следует?

      – Мой хороший знакомый мистер Хайнс уполномочен на любые действия, связанные с этой квартирой.

      – С содержимым квартиры тоже?

      – Да.

      Мейсон обратился к Делле Стрит:

      – Будь добра, Делла, запиши то, что я сейчас продиктую:

      «Всем заинтересованным лицам.

      Настоящим удостоверяется, что я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, в течение последних шести месяцев арендовала квартиру номер триста двадцать шесть в жилом многоквартирном доме “Сиглет-Мэнор”, расположенном на Восьмой улице. Я, нижеподписавшаяся, заявляю, что являюсь единственной владелицей всех предметов, находящихся в упомянутой квартире. Заявляю далее, что мистер Роберт Доувер Хайнс является уполномоченным мною агентом и полноправным представителем при совершении всех сделок по моей квартире, включая все находящиеся в ней предметы. Он может по своему усмотрению позволять другим лицам входить в упомянутую квартиру и находиться там так долго, как этого желает мистер Хайнс, и на выдвинутых им условиях. Эти лица могут с согласия Роберта Доувера Хайнса использовать и перемещать все предметы, находящиеся в вышеупомянутой квартире, включая мою одежду, туалетные принадлежности, аксессуары и все другие вещи, которые находятся в вышеупомянутой квартире. Я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, подтверждаю, что все сделанное Робертом Доувером Хайнсом в отношении моей квартиры совершено с моего ведома и согласия, и соглашаюсь со всеми решениями, принятыми им по этой квартире».

      – Делла, оставь место для подписи и принеси нотариальную печать.

      – У меня такое впечатление, что вы пошли ва-банк, – заметила Хелен Ридли.

      Мейсон посмотрел ей

Скачать книгу