Скачать книгу

увидели, в той лощине? – спросила Белатрисса.

      – Четверых с мечами и копьями и одного с луком.

      – Что будем делать? – спросил Йост.

      – Можно развернуться и объехать их, но мы потеряем дней пять.

      – Я не могу так опоздать, учитель велел вернуться в срок, – заявила Белатрисса. – Да и неизвестно, не встретим ли мы других разбойников по пути.

      – Есть один план, – сказал Веренор, – очень рискованный, и мне понадобится помощь. В том числе и ваша, госпожа Дэвон.

      – Я готова! – перебила Белатрисса.

      – Я тоже готов, – ответил Йост.

      – Ну, раз так, то слушайте.

      ***

      – Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила Белатрисса.

      – Дядя знает, что делает, я не сомневаюсь в его плане, госпожа, – соврал Йост.

      Они шли к лощине с поваленным деревом. Йост тоже не был уверен в плане дяди, но страха не показывал.

      – Это даже более безумно, чем я представляла, – сказала она, всматриваясь в кусты.

      – Если вы нас прикроете, все будет хорошо.

      – Я постараюсь, – сказала Белатрисса более решительно.

      «Надеюсь, нас не пристрелят», – подумал Йост.

      Они почти подошли к поваленному дереву, когда на тропе появились двое мужчин. Тот, что повыше, свистнул, и из кустов вылезли еще двое.

      – Ха, кого к нам занесло, кем будете, судари? – лукаво поинтересовался высокий.

      В руке он сжимал рукоять рапиры. Одет он был, как и вся шайка, в грязную и латаную одежду.

      Йост произнес заранее подготовленную ложь:

      – Мы с сестрой мирные путники из Антора, держим путь в Берден, чтобы купить лекарства для нашего отца.

      – Как трогательно, – хмыкнул высокий. – Двое детишек забрели слишком далеко в темный лес и заблудились. Давненько мы не веселились как следует.

      – Чего вы хотите? – спросил Йост.

      – А ты не понял? – заржал тот. – Твои деньги, одежда и твоя сестрица.

      Он окинул Белатриссу непристойным взглядом.

      – Отпустите нас, мы отдадим вам деньги, – жалобно попросила Белатрисса.

      – Парням скучно, придется тебе нас развлечь. – Он оскалился в кровожадной улыбке.

      Остальные расхохотались.

      – Бросай меч, парень, – сказал главарь. – Бежать некуда.

      Внезапно среди деревьев послышался хрип. Главарь быстро обернулся.

      – Давай! – крикнул Йост.

      Белатрисса воздела руки и что-то прошептала. Ярчайшая вспышка осветила лощину. Разбойники, побросав оружие, с криками боли закрывали обожженные глаза руками. Главарь отвернулся в момент вспышки, и это спасло его от ослепления.

      – Убить их! – заорал он.

      Йост открыл глаза и ринулся на разбойника. Свист стрелы – он услышал ругательство и звук падения тела за спиной. Противник перед ним успел-таки оправиться от ослепления и принял рубящий удар двуручного меча Йоста на свою кривую саблю. Белатрисса вскрикнула сзади, очередной свист стрелы разрезал поле боя. Йост на секунду обернулся. Она стояла невредимая, а рядом лежали тела

Скачать книгу