ТОП просматриваемых книг сайта:
Сила жизни. Лариса Васильевна Чистова
Читать онлайн.Название Сила жизни
Год выпуска 2014
isbn
Автор произведения Лариса Васильевна Чистова
Издательство Автор
– Ой, упала,– чарующим голосом продолжал мурлыкать Джек. – Я срежу шипы, и вы сможете безопасно держать ее,– он поднял розу и ножом срезал шипы у стебля снизу. – Если хотите, прелестная Ортис, я каждый день буду дарить вам по розе.
Он снова вручил ей цветок. Неприступная дева, по всем правилам гипнотического флирта, стиснула стебель. Джек срезал еще одну алую розу для меня:
– Это тебе, Мария,– бархатным голосом произнес он. – У нее особенный аромат. Слегка яблочный.
Ухватив розу, мне захотелось похулиганить и смутить Джека, и я чмокнула его в щеку. На радость мне он покраснел. Мы прошли до конца теплицы, и Джек называл нам названия сортов роз, и их особенности. Ортис молчала и наслаждалась этим общением и вниманием, которое оказывал ей Джек. Он нежно, едва касаясь, взял ее под локоток, и направлял наше движение по теплице. От сильного аромата цветов у меня уже кружилась голова, и я попросила Джека вывести нас на свежий воздух.
– Спасибо за экскурсию, Джек,– поблагодарила я.
– Да, мне тоже понравилось,– задумчиво промолвила Ортис. – Думаю, что мне пора. Мария, я вернусь к себе домой. Я приду завтра, узнаю, что с Ши. Спасибо, Джек.
Ортис отошла от нас на шаг, и ее изумрудный свет ярко охватил ее тело. Мы пораженно смотрели вслед ее живописному уходу.
– Я не сильно перестарался? – спросил Джек, не сводя взгляда с места, где было свечение.
– В самый раз, Джек,– мои губы тут же разъехались. – Ты заставил ее взглянуть на человека по-новому. Она никогда не испытывала ничего подобного, ей есть над чем поразмышлять. Теперь домой?
– Одну минуту, Мария. Срежу несколько цветков для Лизи. Давно не приносил ей роз.
Он взял небольшой букет, а я свою розу, и мы перенеслись в дом Джека. Лизи ждала нас в гостиной, и просияла, заметив в руках Джека розы.
– Понравились ли розы нашей гостье? – поинтересовалась она, принимая букет из рук Джека.
– Очень понравились, Лизи,– ответила я, улыбнувшись. – И твой муж очаровал ее. Она осталась под большим впечатлением.
– Джек не может не понравиться,– гордо произнесла она, ставя цветы в вазу. – Его обаяние не оставляет никаких шансов для женщин.
– А ты не ревнуешь, Лизи? – тихо вопросила я, а Джек усмехнулся моим словам.
– Я знаю, что Джек любит только меня,– уверено изрекла она. – А все остальное неважно. Наша связь нерушима.
Я стояла, пораженная словами этой красивой женщины. Даже не подозревала, что она так любит Джека, и уверена в его любви. Этому можно только позавидовать.
Джек не остался равнодушным к заявлению своей жены, и прямо на моих глазах горячо поцеловал ее в губы. Потом он извинился передо мной за свою горячность. Я почувствовала, что мне пора уходить. Но Джек и Лизи запротестовали, они хотели, чтобы я еще немного побыла у них.
– Мария,