Скачать книгу

голословно швыряться угрозами? Почему он хотел вызвать полицию немедленно? Думаю, именно потому, что он подготовился и не хочет, чтобы кто-то случайно или намеренно уничтожил плоды его стараний. Когда будет выписан ордер и полиция сможет обыскать любое ваше имущество, эти тридцать тысяч очень быстро найдутся. Разве мистер Мьюр сам не мог взять деньги из своего стола и, с должной осторожностью, переложить в любое место?

      – Переложить? – Клара Фокс смотрела на Вульфа во все глаза. – О нет! – Она затрясла головой. – Это было бы слишком гнусно! На такое способен только полный негодяй.

      – Вот как? Кому, как не экс-авантюристке, знать, что гнусное племя полных негодяев искоренено не до конца. Ей-богу, мисс Фокс, вас нужно было с колыбели держать на веревочке. Где вы живете?

      – Но, мистер Вульф… Я никогда не поверю…

      – Не собираюсь вас убеждать. Где вы живете?

      – У меня есть небольшая квартира на Восточной Шестьдесят первой улице.

      – Что еще у вас есть? Ваш стол в «Сиборд продактс» можно исключить, это было бы неубедительно. Может, загородный дом? Арендованное место на складе? Автомобиль?

      – Есть маленькая машина. Это все.

      – Вы на ней приехали?

      – Нет, она в гараже на Шестидесятой улице.

      Вульф повернулся ко мне:

      – Арчи, мне нужны два человека. Кто когда сможет приехать?

      Я взглянул на часы.

      – Сол Пензер через десять минут. Фред Даркин, если не ушел в кино, через двадцать. Если он в кино, тогда через полчаса Орри Кетер.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Смесь древесного угля с высушенными и измельченными корневищами и стеблями папоротника – лучший грунт для орхидей.(Здесь и далее примечания переводчика.)

      2

      Джозеф Луис Барроу – американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе.

      3

      «Хайбол» – популярный в Нью-Йорке коктейль: виски с содовой и льдом.

      4

      «Радуга» (англ. Rainbow Room) – роскошный ресторан, открывшийся в Нью-Йорке в 1934 году.

      5

      Оссиинг – город на северо-востоке США, где находится тюрьма строгого режима Синг-Синг.

      6

      Комитеты бдительности – органы самоуправления, создавшееся в середине XIX века в США с целью укрепления законности и порядка.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANXAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAwQFBgcIAQIJAAr/xABSEAACAQMCBAQEAwUGBQIDABM

Скачать книгу