Скачать книгу

хотя терпеть не могу, когда читают вслух?

      – Это несущественная деталь.

      – Да. Действительно. Хорошо, продолжим. Перейдем к мистеру Джорджу Роули.

      Но перейти не удалось. Я услышал, как раздался звонок, Фриц пошел открывать, и его невнятный сквозь дверь голос. Я повернулся к мисс Фокс, которая собиралась ответить, предостерегающе поднял руку, и в эту минуту вошел Фриц и закрыл за собой дверь.

      – К вам тут человек, сэр. Я сказал, что вы заняты.

      Я вскочил. Существуют только две категории людей, которых Фриц не называет джентльменами: торговые агенты и полицейские, в форме или без. Тех и других он чует издалека. Потому я вскочил на ноги:

      – Коп?

      – Да, сэр.

      Я повернулся к Вульфу:

      – Когда я увидел, как Мьюр смотрит на мисс Фокс, я сразу понял, что ей без громоотвода не обойтись. Предпочитаете, чтобы ее арестовали здесь, или вывести в прихожую?

      Вульф кивнул:

      – На твое усмотрение, Арчи.

      Я быстро подошел к Фрицу и тихо, чтобы не слышно было в прихожей, сказал ему, показав на дверь, которая вела из кабинета в гостиную:

      – Пройди здесь и закрой на ключ дверь из гостиной в прихожую.

      Фриц пошел закрывать. Я повернулся к гостям.

      – Посидите там. И вы нас очень обяжете, если не будете разговаривать.

      Уолш и мисс Линдквист уставились на меня. Клара Фокс сказала Вульфу:

      – Я ведь еще не ваша клиентка.

      Он сказал:

      – Но и не подозреваемая. Пройдите в гостиную. Доставьте удовольствие мистеру Гудвину.

      Она поднялась и ушла в гостиную, а мисс Линдквист и мистер Уолш последовали за ней. Вернулся Фриц, и я велел запереть и эту дверь, а ключ отдать мне. Потом я вернулся за свой стол, Вульф кивнул Фрицу, и тот пошел приглашать незваного посетителя.

      Увидев его, я изрядно удивился, потому что с этим парнем был знаком. Это был Слим Фольц, который служил в отделе убийств при прокуратуре и, по моим сведениям, оттуда не увольнялся.

      – Привет, Слим.

      – Привет, Гудвин.

      Фольц был в штатском. Шляпу он снял и держал в руке.

      – Приветствую, мистер Вульф. Фольц. Отдел убийств.

      – Добрый вечер, сэр. Садитесь, располагайтесь.

      Фольц положил шляпу на стол, сел, полез в карман и достал лист бумаги.

      – Примерно час назад недалеко от вашего дома был убит человек. Стреляли с близкого расстояния, всадили ему в спину пять пуль. Этот листок нашли у него в кармане, тут ваше имя и адрес. Вам что-нибудь о нем известно?

      Вульф покачал головой:

      – Только то, что вы сказали. На данный момент это все. Если бы я знал, как его зовут…

      – Ну да. В кармане у него была еще охотничья лицензия на имя Харлана Сковила, выданная в Вайоминге.

      – Надо же. В таком случае, вероятно, мистер Гудвин сможет вам помочь.

      Я усиленно шевелил мозгами. Черт, значит, Фольц пришел не за мисс Фокс. Тем не менее я был рад тому, что она ушла.

      Глава пятая

      Слим

Скачать книгу