Скачать книгу

разделила блин на восемь частей, а затем подвинула тарелку к еноту.

      – Теперь твоя очередь. Скоро я приведу остальных. Знаешь, что нужно делать?

      Генри с энтузиазмом кивнул и захлопал в ладошки.

      – Ну конечно! – воскликнул он.

      Матильда вернулась на кухню и села за стол.

      Девочка дождалась, пока все доедят блинчики, а потом позвала домочадцев:

      – Пойдёмте со мной в кафе. У нас с Генри родилась идея.

      Так они и сделали.

      В это же время послышался голос енота:

      – Готово!

      Всё семейство Гранквистов с любопытством потянулось к стойке.

      Бабушка догадалась первая.

      – Сладкая пицца! – радостно воскликнула она.

      Генри сидел, скрестив лапки.

      – Если можно, я поясню, – сказал он, и сразу наступила тишина. – Блинчик, разумеется, не должен остаться блинчиком. У нас будет настоящее сдобное пропечённое тесто. Смазываем его небольшим количеством шоколадного крема, а сверху распределяем жевательных медведей, кусочки шоколада или посыпку. Каждый ребёнок может заказать кусок с начинкой, которую любит больше всего.

      – Звучит потрясающе! – выкрикнул Йоши. – Я бы хотел на десерт вон тот с жевательными мишками!

      Генри недовольно наморщил нос.

      – А это обязательно?

      – Но сладкая пицца всё же ещё не торт, готовое тесто слишком тонкое, чтобы его можно было взять и съесть, не уронив начинку, – добавила бабушка.

      – Не имеет значения, – заявил Йоши.

      Прежде чем Генри успел его остановить, мальчик свернул кусок блина с мармеладными мишками в трубочку и откусил.

      – Мм… какая вкуснятина!

      Бабушка была в восторге.

      – Я немедленно включу сладкую пиццу в меню. Её и печь просто, и менять начинки можно хоть каждый день.

      Папа Матильды улыбнулся.

      – Может, и марципан как-нибудь добавишь?

      – Или солёную соломку, – предложил дедушка.

      – Попкорн!

      – Лакричные конфеты![1]

      – Жвачки!

      Они придумывали всё новые и новые ингредиенты. Бабушка прижала к себе Матильду и почесала Генри между ушей.

      – Замечательно сработано! Вы двое – большие молодцы, – похвалила она внучку и Генри, а потом улыбнулась. – Пожалуй, я назову сладкую пиццу «Е-Тильда». По первой букве слова «енот» и двум последним слогам в имени Матильда. Согласны?

      Матильда задумалась, достаточно ли приятно звучит новое название, как вдруг Генри громко крикнул:

      – Мне, пожалуйста, одну «Е-Тильду»!

      Девочка улыбнулась. Прозвучало отлично.

      – Абсолютно согласны! – подтвердила она.

      О да, дни экспериментов были просто потрясающими!

      Мальчик – летучая мышь

      На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня у Матильды ни на что не хватало времени. Потому что ей нужно было написать письма.

      Вместе с Генри и Йоши она обосновалась в кафе «Мыльный орешек».

      Йоши

Скачать книгу


<p>1</p>

Лакомство, изготовленное из корня солодки. (Здесь и далее прим. ред.)