Скачать книгу

Ohio e Apalachia, no sudeste dos Estados Unidos, acreditava-se que ingerir cérebros de vaca ou nozes de porco faria um inteligente. Também se acreditava entre o povo dos Apalaches e ao longo do Vale do Rio Ohio que eles eram os escolhidos por Deus, e que o céu era só deles.

      * * *

      Ovos mexidos na América

      Da região do Vale do Rio Ohio e ao longo dos Appalachia, uma rica delicadeza de cérebros de bezerros era muito apreciada e frequentemente servida com ovos mexidos. E a espinha, o cérebro e as gônadas bovinas eram frequentemente comidos, juntamente com as nozes de porco e ovelha, arredondando os dez melhores pratos que se acreditava que faziam uma pessoa inteligente, mas com cautela, para não comer muitos. Nesta parte do país, independentemente do órgão servido, seja bolas de vaca ou cérebro, os pratos eram muitas vezes chamados colectivamente de "cérebros de vaca". Portanto, um prato de ovos mexidos servidos com o cérebro das vacas era um eufemismo usado para proteger as crias contra as porcas e os parafusos, como se fosse das vulgaridades das porcas e bolas que estavam sendo servidas em suas bandejas.

      Como muitas pessoas em toda a face da terra, os três trabalhadores consideravam uma travessa de bezerro ou de porco ou de ovelha, um prato digno para afastar os efeitos nocivos da impotência. Consumir as gônadas de um mamífero macho, acreditava-se, iria reparar as gônadas do comedor de mamíferos macho. Os três operários comeram muito. Eles banqueteavam-se com pontas de carne, acreditando que quanto mais consumiam, melhor era o afrodisíaco. Portanto, como a realidade ditaria, o rabino Ratzinger e sua congregação, não importava o quanto rezassem a G-d, nenhum milagre iria reverter a maldição e devolver aquelas gônadas.

      Os ministros americanos, ao contrário dos asiáticos ou nômades, sabiam que um dia entrariam no reino dos céus por uma vida passada rastejando aos pés imaginários de Jesus. Ao contrário de outros, judeus, muçulmanos ou chineses, os ministros sabiam não só que tinham Deus do seu lado, mas em virtude da sua semelhança com o Senhor, eles eram os seus preciosos escolhidos. Eles estavam contentes, esperando pelo retorno triunfante do seu Senhor e Salvador, Jesus Cristo.

      "Como é que estas pessoas poderiam pensar que lhes seria permitido entrar no céu?"

      "Quem", disse Randy, "os judeus?"

      "Qualquer um deles", disse o Reverendo Hershel Beam. "Quero dizer, onde diz na Bíblia alguma destas pessoas, no céu das pessoas?"

      "Eu não sei, o Antigo Testamento?"

      "Bem, não tem. Acredite na minha palavra."

      "Bem, então, graças a Deus."

      "Não, Randy, graças a Deus."

      O trabalhador tailandês, como seu colega americano, não precisava de uma educação que ele pensava, pois pegou uma pá da prateleira e começou a empurrar merda de ovelha das barracas. Ao contrário de seus colegas americanos, porém, os operários tinham a maioria de suas faculdades e sentidos sobre eles e não tinham a ilusão de uma vida após a morte em outro reino. Eles nem sequer eram brancos, então como poderiam sequer pensar que lhes seria permitido entrar no céu reservado para o bem, povo cristão de qualquer maneira? Qualquer bom fundamentalista cristão sabia disso, pois a Bíblia lhes disse isso.

      À beira da aldeia, os homens muçulmanos sentaram-se no monte com as ovelhas e seus cordeirinhos, junto com as cabras, pastando nos campos, nos campos de cabras e ovelhas e cordeirinhos, e sabiam de onde vinha a sua próxima festa. Era o fim do Ramadão e a véspera da alegre celebração de três dias de jejum chamada Eid al-Fitr, que significava problemas para os animais do moshav, pois os muçulmanos também estavam de bom humor e famintos. Era o pôr-do-sol. Vários homens batiam em fósforos até as pontas dos cigarros.

      13

      Meia-noite Marauders

      Era uma noite sem lua e uma brisa fresca soprava sobre a fazenda vinda do deserto do Sinai. Ezequiel e Dave empoleiraram-se na grande oliveira, no meio do pasto principal.

      "Está mesmo escuro", disse Ezequiel.

      "Sim, bem, pelo menos não é tempestuoso", respondeu Dave. Veio um sussurro do escuro, seguido de uma raia sobre a cerca. "Você viu isso?"

      "Achas que sou o quê, uma coruja de celeiro?" Ezequiel disse. "Eu não consigo ver nada. Está escuro."

      "Ouviste isto?"

      "O quê?"

      Mel correu para o celeiro e disse a Boris: "Se você quer que os animais da fazenda te sigam como seu salvador, aqui está a sua chance". Vai salvar o teu rebanho."

      Um bando de gansos se escondeu enquanto Boris corria contra eles no escuro e eles se espalharam. Rapidamente se reagruparam e se agarraram aos barulhos dos pastos. Enquanto seus olhos se ajustavam à escuridão, eles faziam imagens, traços de curta duração, seguidos de sons e vozes que não entendiam.

      Os animais da fazenda, grandes e pequenos, patos, gansos acima mencionados, galinhas, cabras e ovelhas atacaram, protegendo os seus próprios, como os porcos, os pokers, javalis e porcas guincharam e combateram os marauders durante a noite. Os ruídos vinham do lado egípcio, o som da cerca cedendo sob o peso de homens que subiam e caíam no pasto. Outros caíram novamente em solo egípcio com os despojos do ataque antes que alguém os pudesse deter. Ainda mais foram perseguidos ao longo da linha da cerca e impedidos de causar mais danos do que os que já tinham naufragado.

      Boris, com o abandono, se atreveu a entrar nos campos e se lançou no meio de dezenas de imagens roubadas no escuro. Ele voltou para as pernas traseiras e chutou, bateu e chifrou os invasores do moshav. Alguém gritou e espirrou na lagoa, seguido de uma hemorragia. Alguém mais gritou em árabe e foi seguido por peelings de gargalhadas. Outros mexeram no pasto, perseguidos por uma manada de gansos selvagens. Os patos grasnavam, as galinhas corriam e os porcos guinchavam pela escuridão. E dos gritos ouvidos na escuridão, Boris deve ter espetado vários homens com suas presas enquanto a maré girava. Os animais voltaram os ladrões, perseguindo-os desde o moshav, sobre a cerca do perímetro e atravessando a fronteira para o Egito. As galinhas corriam, os porcos guinchavam, e não mais de dor, mas de orgulho. Os animais tinham frustrado a rusga. A galinha sentia-se arrogante por ter frustrado o ataque, e a vitória era deles.

      E do santuário seguro do celeiro, Mel declarou Boris o salvador, pois não os tinha acabado de salvar a todos, grandes e pequenos, independentemente das espécies, dos saqueadores e os impediu de tirar mais de seus rebanhos? Os animais da fazenda concordaram e aceitaram isto como evangelho. "Teria havido perdas incalculáveis e dores insondáveis, se não fosse a atenção e o poder de Deus de Boris, nosso Senhor e Salvador", proclamou Mel.

      Depois de Boris ter sido proclamado Senhor e Salvador, foi feita uma avaliação do número perdido por José, o javali de 12 anos de idade e 900 libras. Aos 12 anos e 900 libras, ele nunca saiu do celeiro. Sete entre eles, sete dos seus, tinham sido perdidos no ataque, duas ovelhas, dois bodes, incluindo Billy St Cyr, o bode Angora, e três cordeiros, um dos quais era Boo, o único cordeiro de Praline.

      A Molly consolou a Praline. Juntaram-se no celeiro com o nariz encostado ao gradeamento de um estábulo. Do outro lado do gradeamento, Mel disse a Praline para acreditar e aceitar Boris como seu Salvador, e que um dia ela se reuniria novamente com seu querido Boo.

      "A sério?" Ela disse, espero que sim.

      "Praline", disse a Molly.

      "Como Deus é minha testemunha", assegurou-lhe Mel.

      * * *

      "É o custo de fazer negócios", disse Juan Perelman no dia seguinte. "É o preço que pagamos por ter uma quinta à beira da civilização." Ele ficou contra a cerca na estrada com os três trabalhadores da fazenda enquanto avaliavam os danos causados na noite anterior. "Quantos é que perdemos?"

      "Seis, creio eu", disse o tailandês."

      "Bem, está bem. Podia ter sido muito pior. O que é que perdemos?"

      "Pela última contagem, duas ovelhas, duas cabras e dois cordeiros. Um dos bodes, receio, era o carneiro Angorá."

Скачать книгу