Скачать книгу

Он великолепно справляется со всеми задачами.

      Человек разговаривал не с треножником. Если бы животные имели возможность воспринимать дополненную и виртуальную реальность, они увидели бы, с кем общается инженер.

      А отвечал он с человеку, чей фантом в дополненной реальности формировала его, инженера, собственная вспомогательная сеть. На самом деле фантомов было два, но второй явно занимал подчинённое положение по отношению к первому; стараясь быть максимально незаметным он стоял поодаль, не вмешиваясь в беседу.

      Первого – высокого худого брюнета в белом френче8 и белом же пробковом шлеме звали сэр Ричард Корби. По правую руку от брюнета, в почтительной позе внимательного ожидания, облачённый в чёрный строгий костюм, застыл верный помощник Ричарда, распорядитель по важным делам, Уильям Бентон.

      На свою беду, Вожак видел то, что видел, иначе он наверняка поостерегся бы нападать. Но в данном случае, по его мнению, подвоха быть не могло. Всего в двадцати метрах от него стоял враг. Одинокий и беззащитный.

      Ненависть подстёгивала к действию.

      Эти существа пришли на его территорию, они уничтожают места его охоты. Они убили его самку. Совсем радом одно из этих существ. Немедленно прикончить его – обязанность вожака. К тому же, и он знал это, неприятель весьма неплох на вкус.

      Издав тихое шипение, означающее следующее: «Всем оставаться на местах. Я сам с ним разберусь», хищник ринулся вперёд.

      Застрекотали турели защитного периметра. Уже мёртвый зверь, нашпигованный тяжёлыми металлическими иглами, повалил инженера на спину и судорожным движением челюстей перекусил ему шею.

      ***

      – Чёрт! – заорал сэр Ричард Корби, инстинктивно отшатываясь в сторону от серой массы, несущейся прямо на него.

      Впрочем, Ричарда моментально выбросило со строительной площадки обратно в его виртуальную обитель в связи с внезапной смертью собеседника, чьи наноботы, собственно, и формировали дополненную реальность.

      – Что за невезение! – он воздел руки, будто взывая к высшим силам. – Кристофер превосходно рулил делами на местах. Ему просто нет замены!

      Сэр Корби снова на борту корабля «Бонавентура», в своём виртуальном кабинете.

      – Бентон!

      – Здесь, сэр!

      Мажордом рядом, как всегда.

      – Распорядитесь перезагрузить одну из реинкарнационных камер по протоколу приоритета. Через неделю мне нужен новый Кристофер Дин. И подготовьте для него всю документацию по тем проектам, которые он вёл: электростанция, гидролизный завод, завод по производству твёрдого топлива, стартовый комплекс.

      Управляющий сосредоточился, стараясь как можно точнее и быстрее выполнить указания босса, но тот вновь окликнул его, озарённый свежей идеей.

      – Отставить, Бентон! Новая установка. Пусть Марлоу сделает ТРИ дубля Дина!

      Через сорок секунд чьи‑то клоны, выращенные на 75%, отправились на переработку в биореактор, а в освободившихся камерах началось изготовление клонов главного

Скачать книгу


<p>8</p>

Френч – мужская куртка или пиджак, является предметом мужской одежды, за основу у которой взято военное обмундирование.