Скачать книгу

в Бутылкина) говорит на это: «Чёрта с два!»

      Потом мы узнаем, что у сестёр есть одна мечта. И студенты формулируют её: уехать в Москву.

      Студентка в роли Ирины: Только вот остановка за бедной Машей.

      П.: Что это значит?

      С.: Маша не может уехать с ними, она замужем.

      П.: Обратите внимание, сёстры обсуждают судьбу Маши при ней, а что делает в это время Маша?

      С.: Маша насвистывает песню и ничего не говорит.

      Читается реплика Ольги: Всё хорошо, всё от бога…

      П.: Почему Ольга так говорит?

      С.: Это судьба.

      П.: Итак, что мы узнаём о сёстрах?

      С.: У Ирины именины. У неё радостное настроение. Ольга грустная, она устаёт на работе и хочет выйти замуж. Ей 28 лет. Маша замужем, но не кажется счастливой, или у неё почемуто плохое настроение. Сёстры хотят вернуться в Москву, им здесь не нравится.

      П.: А что им мешает?

      С.: Может быть, у них нет денег? Или Андрей не согласен. Надо продать дом.

      После каждого монолога персонажа мы выясняем, что его волнует, какие у него проблемы. Как только завязываются основные сюжетные линии, выясняем, какие отношения между персонажами, кто из них нравится или не нравится и почему.

      Чтение пьесы по ролям в группе из 7–8 человек очень разнообразит учебный процесс. Получается маленький театр на уроке. Прекрасно отрабатывается фонетика, интонация. Иногда выявляются настоящие актеры. Студенты ждут этой части работы и очень радуются, разбирают роли (у них уже есть любимые) и всегда знают, где остановились в прошлый раз.

      И наконец, последнее. Пособие развивает не только навыки чтения, говорения, но и письма. После каждого действия преподаватель даёт задание кратко написать, что в нём произошло, после окончания чтения и обсуждения предлагает студентам темы для написания сочинения.

      Когда пьеса прочитана, наступает самый интересный момент – можно увидеть то, что написано для театра, непосредственно в театре. Как известно, Чехов в России ставится чаще всех остальных авторов. Только в Москве можно увидеть несколько версий «Трёх сестёр». Чистое удовольствие смотреть на то, как группа дружно покупает билеты в МХТ и другие театры, читать их отзывы о спектаклях. Раньше если студенты смотрели чтонибудь в театре, то понимали с трудом. Совсем другое дело смотреть на актёров, которые произносят реплики, которые ты сам произносил, и оценивать интерпретацию роли и находки режиссёров…

      Темы чеховских пьес просты, проблемы абсолютно жизненные, причем диапазон их широк – от обыденных, бытовых до философских, экзистенциальных. В этой простоте и похожести и кроется причина «долговечности» чеховского творчества, его всё большей актуальности. И несмотря на то что темы универсальны, они в то же время очень русские, и когда мы читаем пьесы Чехова с иностранцами, мы изучаем русский язык в контексте русской культуры.

Принятые сокращения

      искаж. – искажённое

      итал. – итальянское

      лат. – латинское

      польск. – польское

      прост. – просторечное

      разг. – разговорное

      устар.

Скачать книгу